м.
1) (автоматический аппарат) Automat m
билетный автомат — Fahrkartenautomat m
газетный автомат — Zeitungsautomat m
игральный автомат — Spielautomat m
2) разг. (телефон) Münzfernsprecher m; Telefonzelle f (будка)
3) разг. (оружие) Maschinenpistole f
АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автомат | Automatik |
автомат ? | Automatik? |
автомат был | Automat war |
автомат был неисправен | Automat war kaputt |
автомат не | Maschinengewehr nicht |
автомат сломан | ist kaputt |
в пищевой автомат | im Automaten |
в пищевой автомат | mehr im Automaten |
кладите яблоки в пищевой автомат | ÄpfeI mehr im Automaten |
кофейный автомат | Kaffeeautomat |
кофейный автомат | Kaffeemaschine |
мой автомат | mein Maschinengewehr |
мой автомат не | mein Maschinengewehr nicht |
Музыкальный автомат | Die Jukebox |
музыкальный автомат | Jukebox |
АВТОМАТ - больше примеров перевода
АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы не пропустите ни однин автомат. | Sie können an keinem Automaten vorbeigehen. |
Я обчистил музыкальный автомат. | Ich hab die Music-Box zerdeppert. |
Кто-то обчистил офисный торговый автомат. | Jemand hat den Automaten geleert. |
Ты останешься здесь. Это так же важно, как носить автомат. | Denn hier bist du genauso wichtig wie an der Front. |
Но депо верное, и я начну выплачивать, как денежный автомат. | Aber es ist eine sichere Kiste. Ich werde zahlen wie ein Münzspender. |
Эй, выключайте автомат, а? | He, Schluss jetzt, OK? |
Рик, Карен, скажите, если увидите автомат для кофе, хорошо? | Rick, Karen, seht euch um, ob ihr eine Isolierkanne Kaffee finden können, was? |
Мы тоже автоматы. Наши рефлексы держат нас на ходу, благодаря чему автомат и функционирует. | Auch wir sind Automaten, wir werden aufgezogen durch unsere Reflexe. |
Машина-автомат об этом позаботится. | Der Automat sorgt schon dafür. |
Автомат вырубили. И я слабак? Я все еще слабак? | Bin ich nun ein Versager, immer noch? |
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия | Eine Selbstladepistole, Kaliber.45, zwei Schachteln Munition. Konzentrierte Nahrung für vier Tage. Medikamentenpäckchen enthält Antibiotika, Morphium, Vitamine, - |
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения. | Automatische CDC auf Handbetrieb. |
Вот почему надо продолжать... кормить монетками этот игровой автомат. | - Deswegen müssen wir weitermachen. |
Гравитацию на автомат. | Gravitation auf Automatik umstellen. |
Сержант, автомат. | Sergeant, geben Sie mir die Waffe. |