ПРОДЛЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОДЛЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зачем продлевать мучения? | Warum sich weiter quälen? |
Мы должны понять раз и навсегда, что цель дипломатии - продлевать кризис. | Wir müssen ein für alle Male einsehen, dass die Diplomatie nur dazu dient, Krisen in die Länge zu ziehen. |
Раньше считалось, что эти магические вещества обладают свойством продлевать жизнь. | Das waren Zaubermittel, von denen man glaubte, sie seien gesund. |
Уменьшив температуру тела, можно продлевать жизнь,.. ...тем самым практически обманывая смерть. | Eine niedrige Körpertemperatur bewirkt eine Verlangsamung des Alterungsprozesses und ermöglicht es, auf diesem Weg den Tod zu hintergehen. |
Дакс, я не хочу продлевать себе жизнь, если я буду есть только пареную Азну. | Dax, ich will nicht länger leben, wenn ich nur gedünstetes Azna essen kann. |
Я могу продлевать, улучшать. | Ich kann das Leben nur verlängern. |
Я не собираюсь продлевать свою жизнь ценой вашей. | - Ich will nicht auf deine Kosten leben. |
Так что я решила не продлевать членство. | Ich habe unsere Mitgliedschaft nicht erneuert. |
Тебе не стоит продлевать мои мучения. | Wage es nicht, mein Leiden noch in die Länge zu ziehen. |
В общем, мы можем продлевать жизнь. | Wir können das Leben verlängern. |
Он найдёт меня, когда мне будет нужно продлевать визу. | Er entdeckte mich, als ich mein Visum verlängern wollte. |
Валмир, значит так, мы больше не будем продлевать запрос... на прослушку телефонных переговоров об округе Танке. | Wir erneuern den Antrag auf Abhören des Funks in Tanque nicht. |
Не понимаешь, что продлевать его страдание - очень эгоистично? Ну же, ты же умный. | Es ist egoistisch, es herauszuzögern. |
Зачем продлевать свои страдания. | Warum sollte ich mein Leid ausdehnen. |
"Мисс Ватсон, получил Ваше сообщение, но более не собираюсь продлевать с вами контракт. Благодарю вас. | "Ich habe Ihre Nachricht erhalten, aber ich bin an einer Verlängerung im Moment nicht interessiert." |