КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ


Перевод:


Gemeinschaftseinrichtungen pl


Русско-немецкий словарь



КОММУНАЛЬНОЕ ХОЗЯЙСТВО

КОММУНАЛЬНЫЙ




КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ перевод и примеры


КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИПеревод и примеры использования - фразы
коммунальные услугиNebenkosten

КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ - больше примеров перевода

КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИПеревод и примеры использования - предложения
650 долларов, включая коммунальные услуги.Es kommt 650$, inklusive Nebenkosten.
Плата за квартиру, коммунальные услуги, еду. За два, три года.Zwei, drei Jahre zu vermieten, Versorger, Nahrungsmittel ..
2,250 в месяц, плюс коммунальные услуги.- 2.250 $ im Monat, plus Nebenkosten.
Проживание, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, – 2 штуки в месяц, и это все равно впритык.Lebenshaltungskosten, Verpflegung, Kleidung, Nebenkosten. Sagen wir, 2 Riesen pro Monat, das sollte die Kosten in jedem Fall decken.
Коммунальные услуги включены в оплату.Geräte sind mit inbegriffen.
Нам все коммунальные услуги отрубили из-за того что Брет купил чашку.All unsere Hausanschlüsse sind abgestellt worden, weil Bret sich eine Tasse gekauft hat.
Коммунальные услуги, страховка, бытовые удобства — вот и все расходы.Nur Betriebsmittel, Versicherung und Komfortausstattung sind Betriebskosten.
Налог на зарплату надо заплатить до следующей недели. Лицензию на ведение бизнеса надо продлить, оплатить коммунальные услуги.Tu was der Mann sagt und verpiss dich!
Коммунальные услуги и вода включены.Die Nebenkosten sind inbegriffen.
Кабельное, рента, коммунальные услуги.Kabelfernsehen, Miete, Nebenkosten.
Ни школьных записей, ни налоговых деклараций, ни счетов за коммунальные услуги... Ничего.Keine Schulunterlagen, Steuererklärungen, Betriebskostenabrechnungen... nichts.
Итак, твои среднемесячные затраты — это аренда и коммунальные услуги, 50 тысяч в месяц.Also, ok. Ihre Fixkosten. Miete und Nebenkosten allein betragen 50.000 im Monat.
Все в порядке, команда вызова окна. Убедитесь, что коммунальные услуги здесь являются изолированными и включается.Informier die Kommandozentrale und sorg dafür, dass die Leitungen Saft haben.
Я могла бы открыть офис в Резервации, платить за аренду, коммунальные услуги.Ich könnte ein Büro im Reservat eröffnen, zahle Miete, Nebenkosten.
Коммунальные услуги, налоги...Samt Nebenkosten und Grundsteuer?


Перевод слов, содержащих КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ, с русского языка на немецкий язык


Перевод КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ с русского языка на разные языки

Русско-венгерский словарь

коммунальные услуги



Перевод:

közszolgáltatások

Русско-итальянский экономический словарь

коммунальные услуги



Перевод:

servizi pubblici

Русско-итальянский юридический словарь

коммунальные услуги



Перевод:

servizi comunali, servizi pubblici

Русско-итальянский политехнический словарь

коммунальные услуги



Перевод:

servizi pubblici

Русско-португальский словарь

коммунальные услуги



Перевод:

ser viços municipalizados

Большой русско-чешский словарь

коммунальные услуги



Перевод:

komunální služby


2020 Classes.Wiki