ЛЕТНЕЕ ПЛАТЬЕ ← |
→ ЛЕТНИЙ |
ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
летние каникулы | sind Sommerferien |
летние каникулы | Sommerferien |
летние каникулы | Sommerpause |
летние каникулы? | Sommerferien? |
твои летние каникулы | deine Sommerferien |
твои летние каникулы | waren deine Sommerferien |
твои летние каникулы? | deine Sommerferien? |
твои летние каникулы? | waren deine Sommerferien? |
ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ - больше примеров перевода
ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я заезжал домой ненадолго в летние каникулы. | Ja, in den Ferien, ganz kurz. |
Ты стал учителем, потому что это показалось тебе забавным. Ты думал о том, что у тебя снова будут летние каникулы. | Du wurdest Lehrer, weil du dachtest, es würde Spaß machen und du hättest lange Sommerferien. |
Скоро начнутся летние каникулы. | Bald sind Sommerferien. |
У вас хоть есть летние каникулы. | Sie haben im Sommer wenigstens frei. |
Летние каникулы в школе. | Es ist Sommer. |
Скоро наступят летние каникулы. | Bald sind Sommerferien. |
- Так, как твои летние каникулы? | - Wie waren deine Sommerferien? |
Сделали домашнюю работу на летние каникулы? | Seid ihr wieder alle früh aufgestanden in den Sommerferien? |
Так как через неделю у вас летние каникулы мы знаем, о чем выдумаете - о любви! | In einer Woche gibt es Sommerferien. Alle träumen von der großen Liebe. |
Когда кончалась учёба, она приезжала подбодрить нас говорила, что заберёт нас на летние каникулы. | Am Ende vom Schuljahr ist sie uns abholen gekommen Sie hat uns mitgenommen, dorthin wo sie uns gesagt hatte, daß sie uns mitnehmen würde In die Sommerferien |
Летние каникулы. Форт Руперт | Sommerferien, Fort Rupert. |
Слушай, когда у тебя начинаются летние каникулы? | Hey, wann fangen deine Sommerferien an? |
Все! Летние каникулы | Fertig! |
Ура! Летние каникулы! Всем пока! | "Schöne Sommerferien!" "Wir sehen uns im Herbst" |
Она проводит летние каникулы здесь? | Wohnt sie während der Sommerferien wieder hier bei dir? |