ἄκουσμα
-ατος τό
1) слышимое или слышанное, т.е. звуки, мелодия, музыка или сообщение, рассказ, слух, тж. изречение
(ἀκούσματα καὴ ὁράματα Arst.)
τὸ πάντων ἥδιστον ἄ. Xen. — то, что больше всего ласкает слух;
πολλῶν καὴ καλῶν ἀκουσμάτων πεπληρωμένος Isocr. — наслущавшийся многих прекрасных наставлений;
ὀρθὸν ἄ. ἀκοῦσαι Soph. — выслушать верную весть
2) певец или музыкант
(τῆς Ἑλλάδος άκούσματα Plut.)
ΑΚΟΥΣΙΩΣ ← |
→ ΑΚΟΥΣΜΑΤΙΚΟΙ |
ΑΚΟΥΣΜΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΚΟΥΣΜΑ фразы на греческом языке | ΑΚΟΥΣΜΑ фразы на русском языке |
500 πλουσιότερων εταιριών τρέμουν στο άκουσμά | крупнейших компаний дрожат передо |
500 πλουσιότερων εταιριών τρέμουν στο άκουσμά μου | крупнейших компаний дрожат передо мной |
ακίνητος με το άκουσμα της τρομπέτας | стоять при звуке трубы |
άκουσμα | слух |
άκουσμα της | звуке |
εταιριών τρέμουν στο άκουσμά | компаний дрожат передо |
εταιριών τρέμουν στο άκουσμά μου | компаний дрожат передо мной |
με το άκουσμα της τρομπέτας | при звуке трубы |
ξερνάνε στο άκουσμα | тошнит от этого |
στο άκουσμα | услыхав |
στο άκουσμά μου | передо мной |
το άκουσμα της τρομπέτας | звуке трубы |
τρέμουν στο άκουσμά | дрожат передо |
τρέμουν στο άκουσμά μου | дрожат передо мной |
ΑΚΟΥΣΜΑ - больше примеров перевода
ΑΚΟΥΣΜΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΚΟΥΣΜΑ предложения на греческом языке | ΑΚΟΥΣΜΑ предложения на русском языке |
Τ' αυτιά μου ακόμα εξέχουν απ' όλο το άκουσμα που έκανα χτες βράδυ. | Мои уши все еще стоят торчком после вчерашней ночи. |
Χλώμιασε στο άκουσμα του θανάτου του Κλάρενς; Καλέ μου λόρδε Στάνλεϋ, αυτοί ώθησαν τον βασιλέα προς τα 'κεί. | Видали, Стэнли, как, услыхав, что Кларенс мёртв, смутились родные королевы? |
- Και η θεα και το ακουσμά της. | И его вид, и его шум. |
Στη πατριδα θα φτυνουν στο ακουσμα του Πικουοντ! | Имя "Пекода" будет втоптано в грязь. |
Σαν ακουσμα ειναι καλο. Το θεμα ειναι, η γνωμη της Ακικο. | Я думаю, это хорошая партия но всё зависит от её чувств |
Πάει καιρός που πάγωνα στο άκουσμα νυχτερινής στριγκλιάς. | Бывало, не шутя яледенел от вскрика ночью. |
Σ το άκουσμα της μουσικής, τα πόδια μου επαναστατούν. | Когда я слышу музыку, мои ноги сами танцуют. |
Απίστευτη χάρη άκουσμα γλυκό | Какудивительно приятен звук, что спасает таких несчастных, какя. |
Στο άκουσμά του και μόνο τρέμω. | Как про него услышу, вся дрожу. |
Οι στρατονόμοι όλοι εξαφανίζονται στ' άκουσμα του ονόματός του | Патрули все разбегутся, услышав: идет Скилликон. |
Χτες το βράδυ συγκινήθηκε και μόνο στο άκουσμα ενός τραγουδιού. | Вчера вечером расстрогался, слушая песню. |
Ωστόσο, ως διηγηματογράφο, με συναρπάζει. Πώς η αίσθηση της συνείδησης κάποιου μπορεί να μετατραπεί τόσο ως δια μαγείας από το άκουσμα μερικών λέξεων. Απλών λέξεων. | - Однако, как рассказчик, я задумался как можно управлять сознанием человека такой магической вещью, как обычными словам, простыми словами. |
Τρέμω στο άκουσμα αυτών που λέει πάντα. | Я знаю, что он скажет, если я его увижу. |
Χτυπαει η καρδια σου ακομα μονο στο ακουσμα του ονοματος μου? | - Трепещет ли твое сердце уже от одного только моего имени? |
Στο άκουσμα "Μάιλο και Τέντι" έβαλαν το χέρι στην τσέπη! 'νοιξαν τα πορτοφόλια! | Я им сказал что у меня есть Майло и Тед, и они раскрили кошельки, они мечтают дать мне деньги. |
ΑΚΟΥΣΜΑ - больше примеров перевода