I.
ἀληθές
I
τό, in crasi τἀληθές и τὠληθές (тж. pl. τὰ ἀληθῆ, in crasi τἀληθῆ) истина, правда Soph., Her., Plat.
II
adv. верно, действительно, правда Plat.
II.
ἄληθες
adv. в самом деле?, неужели? Soph., Arph.
ΑΛΗΘΕΣ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Αληθές | Верно |
Αληθές | Правда |
αληθές και | правдиво и |
αληθές ότι | правда, что |
Αληθές, αλλά | Верно, но |
απόλυτα αληθές | совсем так |
απολύτως αληθές | совсем правда |
απολύτως αληθές | совсем так |
αυτό δεν είναι απόλυτα αληθές | не совсем так |
δεν είναι απόλυτα αληθές | не совсем так |
δεν είναι εντελώς αληθές | не совсем так |
είναι ακριβώς αληθές | Вообще-то, это |
είναι αληθές | правда |
Είναι αληθές | Это правда |
είναι απόλυτα αληθές | совсем так |
ΑΛΗΘΕΣ - больше примеров перевода
ΑΛΗΘΕΣ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Απολύτως αληθές, δεσποινίς. | Это чистая правда, мадмуазель. |
Σας εδόθη ένορκη κατάθεση ότι είναι αληθές ότι σε μια περίπτωση, ο εναγόμενος φώναξε δυνατά δημόσια: | Свидетели показали под присягой, что однажды подсудимый выкрикнул на площади... |
Για του λόγου το αληθές ήθελα να σου δώσω μια συμβουλή. | Вообще-то я хотел дать тебе совет. |
Για του λόγου το αληθές, ούτε εμένα μ'αρέσουν. | Кстати, как и мне. |
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει και τίποτα άλλο που μας είπες... που δεν ήταν απόλυτα αληθές. | Интересно, есть ли что-нибудь еще, о чем вы нам не рассказали... или рассказали не всю правду? |
Μα τη ζωή μου, βρίσκει, αν και δε είναι αληθές... ότι είμαι ο ιδανικός άντρας. | Клянусь, хоть это мне и непонятно, я для нее мужчина хоть куда. |
Είναι αληθές , φίλοι μου, όπως σημειώθηκε, ότι τα πράγματα δείχνουν απλά. | Милорд, я согласен с моим коллегой, что этот факт кажется очевидным. |
Και δεν ειναι λιγοτερο αληθες, για ενα Γερμανο πατριωτη. | Немецкий патриот может повторить эти слова. |
Λοιπόν, είναι απολύτως αληθές. | Это правда. |
Το τατουάζ αποδεικνύει το αληθές. | Эта татуировка лучшее тому доказательство. |
Αυτό είναι δυστυχώς αληθές κυβερνήτη. | Это горькая правда, капитан. |
Αν δηλαδή αυτό που λέμε πρέπει να είναι αντικειμενικά αληθές και σοφό... χωρίς, ωστόσο, να έχουμε τη δυνατότητα να ελέγξουμε αυτή την αντικειμενικότητα. | И мы постоянно задаёмся вопросами. То, что мы говорим, - это объективная реальность, это правдиво и мудро? И часто не знаем, как это проверить. |
-Κάτι, που είναι αληθές. | - Это и так правда. |
Αληθές. | Это так. |
Φυσικά, αυτό είναι απολύτως αληθές. | Конечно, сущая правда. |