ΑΛΛ- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
αλλ 'αυτά | вот этого |
αλλ 'αυτό | но это |
ἀλλ 'ὑπὸ | не под законом... но под благодатью |
ἀλλ 'ὑπὸ χάριν | не под законом... но под благодатью |
σύρματα, αλλ | Растяжки я |
τα σύρματα, αλλ | Растяжки я и сам |
ΑΛΛ- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Φοβαμαι οτι δε μου αφηνετε αλλ η επιλογη. | Вы просто не оставляете мне выбора. |
Οι ίδιοι άνθρωποι σπάνια ξανάρχονται, αλλ' αυτό οφείλεται στο φθόνο, αγαπητή μου. | Те же люди иногда возвращаются, но это... это зависть, моя дорогая. |
Έχω δει μερικές ασχημόφατσες, αλλ'η δική σου κάνει θραύση. Το βλέπεις αυτό πάνω; | Я видел много страшных рож, но твоя страшнее всех. |
Αμάξι, μινκ, αλλ' όχι ρολόϊ στο διαμέρισμα. | Наверно, история ее жизни. |
- Ναί, ήσουν στο μπαρ. Αλλ' ήταν ένας άντρας εδώ. | Если не Уилер, то кто? |
- Συγνώμη, Μπέν, αλλ΄απλά... | - Прости, Бэн, но я просто... |
Αλλ' αυτή τη φορά, δεν έκανα τίποτα. Όταν είδα το δωμάτιο... | Да, вчера я вернулась на улицу Звезды, но на этот раз ушла так же, как и пришла. |
Μα δεν πρόκειται για μένα, αλλ ά για τη γυναίκα μου... τη μητέρα των παιδιών μου! | Не у меня, у моей жены, матери моих детей. |
Χριστούγεννα, ολομόναχη... Αλλ ά κι εσείς τώρα έχετε δουλειά. | - Рождество в одиночестве! |
Καθηγητά, συγνώμη για την ενόχληση, αλλ ά κι εγώ τα τσιγάρα σας... σας τα δίνω πάντα φρέσκα-φρέσκα, αμέσως με το που φτάνουν. | Мне неловко вас беспокоить, но я вам всегда даю свежие сигареты. |
Οχι, όχι, όχι, μην κάνεις γκριμάτσες, μην αλλ άζεις καθό λου. | Нет, перестань! Мара, так ты меня еще больше заводишь! |
- Ναι... αλλ ά μπορώ ακόμα να επιλέξω. Εχω αρκετό καιρό πριν να λειτουργήσω. | Да, но я еще волен выбирать, до обета еще много времени. |
Αλλ ά εγώ θα είμαι ψυχρή, σαν μάρμαρο. | Но предупреждаю, я буду холодна, как лед. |
Φυσικά, κύριε, αλλ' αυτό είναι στον τομέα σας. | Конечно, сэр, но на вашем участке. |
Έχουμε ζητήσει πράσινο φως, αλλ' είναι δύσκολο να γίνει. | Мы запросили свободу действий, но ее тяжело получить. |