ἄδεια
ион. ἀδείη ἡ
1) безопасность, неприкосновенность
(εἰρήνη καὴ ἄ. Plut.)
μετ΄ ἀδείας Thuc., Dem. и ἐπ΄ ἀδείας Plut. — в безопасности;
ούκ ἐν ἀδείῃ ποιέεσθαι τὸ λέγειν Her. — считать небезопасным говорить (о чём-л.);
τῶν σωμάτων ἄδειαν ποιεῖν τινι Dem. — обеспечить кому-л. личную безопасность;
γῆς ἄ. Soph. — возможность безопасного пребывания или передвижения в стране
2) свобода (действий), право
ἄ. τοῦ ποιεῖν τι Lys. — право беспрепятственно делать что-л.
3) освобождение от наказания, ненаказуемость
(ἄ. πληγῶν καὴ κολάσεως Plut.)
ἀδείας τυχεῖν Dem. — получить гарантию неприкосновенности
ΑΔΕΙΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΔΕΙΑ фразы на греческом языке | ΑΔΕΙΑ фразы на русском языке |
2 βδομάδες άδεια | две недели отпуска |
Mε την άδεια | C paзpeшeния |
άδεια | декрет |
Άδεια | Лицензия |
Άδεια | Права |
άδεια | пусто |
άδεια | пустой |
άδεια | пустыми |
άδεια | разрешение |
άδειά | разрешения |
Άδεια | Уйди |
άδεια ακόμα | еще нет лицензии |
άδεια άνευ | отпуск |
άδεια άνευ αποδοχών | отпуск |
άδεια απ 'τη δουλειά | дней |
ΑΔΕΙΑ - больше примеров перевода
ΑΔΕΙΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΔΕΙΑ предложения на греческом языке | ΑΔΕΙΑ предложения на русском языке |
Ο Μεγαλειότατος χρειάζεται να δώσει άδεια σ'αυτό. | Король должен принять решение. |
"Αμνησία"! Παρακαλούμε σεβαστείτε τη δουλειά των εθελοντών μας και μην επαναδημοσιεύεται τους υπότιτλους μας χωρίς άδεια | Потерявшая память! |
Γιατί τα ξεφορτωθήκατε χωρίς την άδεια μου; | Почему вы избавились от захоронения без моего приказа? |
Παρακαλούμε σεβαστείτε τη δουλειά των εθελοντών μας και μην επαναδημοσιεύεται τους υπότιτλους μας χωρίς άδεια | На всю жизнь! Ты оставишь их одних? |
Πριν έμπαινες όποτε ήθελες, γιατί ζητάς άδεια τώρα; | зачем теперь спрашиваешь? |
Ο κατακτητής του χορηγεί άδεια στους στρατιώτες του για λεηλασία. | Победитель дает своим воинам сутки на разграбление города. |
Επιθυμώ να πάρω άδεια για να παρουσιάσω την παράστασή μου στο πανηγύρι... | "Я бы хотел обратиться за разрешением выставить свой экспонат на ярмарке." |
Θα ζητήσω από την Αστυνομία την άδεια να εξετάσω τον υπνοβάτη. | "Я получу ордер на осмотр сомнамбулы." |
Όπως μπορείς να δεις από την ένδειξη, η μία είναι εντελώς άδεια. | Как вы можете увидеть по показаниям, одна из них полностью пуста. |
Σταμάτησα στης μητέρας. Ο αδερφός μου είναι σε άδεια. | Я остановилась у мамы. |
Με την άδεια της γριάς γυναίκας, δείχνω εδώ το προσευχητάριο στο οποίο μία γυναίκα (το 1921! | С её разрешения, я покажу вам Молитвослов, с помощью которого, как она полагает, (и это в 1921 году! |
Θα πάω στο αρχηγείο και θα πάρω άδεια να κατεβώ κάτω. | Я пойду в штаб, попрошу разрешения спуститься вниз. |
Το Παρίσι σε πόλεμο...η πρωτεύουσα της χαράς όλου του κόσμου γεμάτη στρατιώτες όλων των φυλών ~ σε άδεια από το θάνατο... που προσπαθεί να ξεχάσει... | Париж военного времени...самая веселая столица мира, где солдаты всех рас в отпуске от смерти... пытаясь забыться... |
Η άδειά σου~ ακυρώθηκε! | Ты должен возвращаться! |
-Συγνώμη, δεν έχουμε άδεια δωμάτια. | Извините, у нас нет свободных мест. - Нет мест. |
ΑΔΕΙΑ - больше примеров перевода