ΑΝΤΑΣΦΆΛΕΙΑ ← |
→ ΑΝΤΈΝΑ |
ΆΝΤΕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΆΝΤΕ фразы на греческом языке | ΆΝΤΕ фразы на русском языке |
΄ Αντε | Давай |
΄ Αντε γαμήσου | Пошел на хрен |
΄ Αντε πηδήξου | Иди нах |
Αν θέλεις να πεις σε κάποιον άντε | Если хочешь кого-нибудь послать |
Άντε | Давай |
Αντε | Иди на |
Αντε | не стреляйте |
Αντε | Ну же |
Άντε άνοιξε | Открывай |
Άντε απάντησέ του τώρα | И что скажешь |
Άντε από 'δώ | Да иди ты |
Άντε βρες | Иди найди |
Άντε γαμηθείτε | Да пошли вы |
Άντε γαμηθείτε | Пошли в жопу |
Άντε γαμηθείτε | Пошли вы |
ΆΝΤΕ - больше примеров перевода
ΆΝΤΕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΆΝΤΕ предложения на греческом языке | ΆΝΤΕ предложения на русском языке |
- Άντε γαμήσου! | Иди ты на х*! |
Αλλά υπάρχει στο "εσύ" στο "εσύ άντε γαμήσου". | Нету. Зато есть "ты" в "иди ты на х*"! |
"...και αντε στο διαολο, εξω!" | "...пошёл к чёрту!" |
"Αντε...πες το!" | "Давай, говори!" |
'Αντε, κάνε την κίνησή σου. 'Ελα. | Эй, держи ноги при себе. Ну же. |
Αρχίστε να παλεύετε. 'Αντε. | Начинай драться. Ну же! |
'Αντε, λοιπόν, ομολόγησέ το. | А теперь, признавайся. |
Τι έπαθες εσύ; 'Αντε. | Что с тобой? Ну же! |
'Αντε. | Ну же! |
Άντε, πάρτε τα πράγματά σας και πάμε να φύγουμε από δω. | Давайте, соберите вещи и уберёмся отсюда. |
Άντε να βάλεις. | Там ещё много осталось. |
Όλοι σας! - Άντε κάνε λίγο στίβο μόνο σου! | - А почему бы тебе не разбежаться! |
Ει, άντε. | Эй, давайте. Пиво. |
Άντε... κάνε γρήγορα! | Мы уедем далеко отсюда, быстрее. |
Ναι, άντε, πες το. Το ψέμα μου. | Да, после такой лжи. |
ΆΝΤΕ - больше примеров перевода