ΑΠΈΧΩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΠΈΧΩ фразы на греческом языке | ΑΠΈΧΩ фразы на русском языке |
απεχω | употребления |
απεχω απ | от употребления |
απεχω απ | от употребления всех |
Απέχω ένα μήνα | Еще месяц |
Εγώ θα απέχω | Без меня |
ΑΠΈΧΩ - больше примеров перевода
ΑΠΈΧΩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΠΈΧΩ предложения на греческом языке | ΑΠΈΧΩ предложения на русском языке |
Τώρα, απέχω πάλι από το ποτό. | Теперь я снова контролирую себя. |
Εμαθα πως να ζω... Πωςνα ειμαι μεσα στον κοσμο και να αποτελω μερος αυτου... Κι οχι να απεχω και να παρακολουθω. | жить, жить в мире и быть его частью, а не наблюдать за ним со стороны. |
Απέχω πολύ από την αγιότητα... | Я далеко не святой. |
Εγώ θα απέχω. | Без меня. |
Να απεχω απ' ολα τα αποσταγματα του αλκοολ... | воздержаться от употребления всех дистиллированных солодовых напитков,.. |
"Να απεχω απ' το κρασι, το μηλιτη και την μπυρα." | "Воздержаться от употребления всех дисти... напитков... вино, пиво и сидр." |
- Θα απέχω, ευχαριστώ. | - Спасибо, я пропущу. |
Πολύ θα το ήθελα αλλά απέχω απ' το κάπνισμα. | - Я бы выкурил одну, - но обещал бросить. |
Ο μπαμπάς μου ανησυχούσε λίγο... αλλά μου είπε πως όσο απέχω από τις συμμορίες... Αυτός δεν είναι που δεν θέλει να κάνει παρέα μαζί μας, έτσι; | Мой отец беспокоился, но решил, что, если я буду держаться подальше от банд, всё будет в порядке. |
Σαν όνειρο ακούγεται. Δεν απέχω πολύ απ'αυτό. | Я и сам недалеко от этой мечты. |
Το πιο δύσκολο πράγμα είναι να απέχω από... το ενδιαφέρον για οτιδήποτε άλλο. | Самое трудное - удержаться и не дать себе ничем увлечься. |
Κι απέχω από την άρνηση να χο- ρέψω κι ο ίδιος, ελπίζοντας... να με τιμήσουν τα χέρια όλων των όμορφων εξαδέλφων μου. | Я настолько не намерен запретить себе танцевать, что, питаю надежду танцевать с каждой из моих прелестных кузин. |
Πλοίαρχε, απέχω 2 ώρες από τον Τομέα 14... κι έτσι σκέφτηκα να δοκιμάσω ένα σκανάρισμα μεγάλης εμβέλειας. | Капитан, я в двух часах лету от Сектора 14. Я решил попробовать дальнее сканирование. |
Εγώ απέχω από τα τσιγάρα, ο Πάτερ Τζόνσον από το ποτό, και ο Πατέρας ΜακΝτάφ από τα πατίνια του. | Я воздерживаюсь от сигарет, отец Джонсон воздерживается от алкоголя, а отец Макдафф от катания на скейтборде. |
Τόσο απέχω απ' το να το σπάσω σε κομματάκια. | Я на волосок близка к тому, чтобы разорвать его на миллион кусочков. |
ΑΠΈΧΩ - больше примеров перевода
ἀπέχω
ἀπ-έχω
эп. тж. ἀπίσχω (fut. ἀφήξω и ἀποσχήσω, aor. 2 ἀπέσχον) тж. med.
1) держать вдали, удерживать, не допускать
(τινά или τί τινος Hom., Aesch.)
ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἱρῶν Her. — не допускаться к принесению в жертву;
ἄπεχε φάσγανον Eur. — убери меч;
οὐδὲν ἀπέχει Plat., Plut. — ничто не мешает;
χεῖράς τινος ἀ. τινί Hom. — не давать кому-л. прикоснуться к кому-л., но:
ἀπέσχεσθαι χεῖράς τινος Aesch. — не прикасаться к кому-л.
2) med. воздерживаться, удерживаться, тж. отказываться
(πολέμου Hom.; εὐνῆς HH.; βαναύσων ἔργων Arst.; οἴνου Arph.; τροφῆς, ἡδονῶν Plut.; τοῦ ποιεῖν τι Xen., (τοῦ) μέ ποιεῖν τι Thuc., Dem. и τὸ μέ ποιεῖν τι Xen., Plat.)
3) med. оставлять нетронутым, щадить
(τινος Her., Xen., Plut.)
4) отделять, отграничивать
(αὐχένα ἀπ΄ ὤμων Hom.)
5) быть удаленным, отстоять
(ἒξ σταδίους τινός Thuc.; πολλῶν ἡμερῶν ὁδον Xen.)
ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ. Plat. — находиться на равном расстоянии от оконечностей
6) перен. быть далеким, не быть причастным
(τοῦ ποιῆσαί τι Isocr.; med. γεωμετρίας Plat.)
7) разниться, отличаться
(πάντων ἀνθρώπων Xen.)
8) получать сполна
(ἀπόκρισιν Aeschin.; καρπὸν τῶν πονηθέντων Plut.)
ἀπέχει NT. — довольно, кончено