ΑΡΝΆΚΙ ← |
→ ΑΡΝΗΣΙΚΥΡΊΑ |
ΆΡΝΗΣΗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ΑΡΝΗΣΗ | ВОСПРЕЩЕН |
άρνησή | отказ |
άρνηση | отрицание |
άρνηση | отрицания |
άρνηση δεν | Отрицание не |
άρνηση είναι | отрицание |
άρνηση είναι | Отрицание — |
άρνηση μου να | моем отказе |
άρνηση μου να παραδώσω | моем отказе выдать |
άρνηση μου να παραδώσω τον εαυτό | моем отказе выдать себя |
άρνηση μου να παραδώσω τον εαυτό μου | моем отказе выдать себя |
άρνηση να | отказ |
άρνηση όσων | отрицать |
ΑΡΝΗΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ | В доступе отказано |
ΑΡΝΗΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ | ДОСТУП ВОСПРЕЩЕН |
ΆΡΝΗΣΗ - больше примеров перевода
ΆΡΝΗΣΗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Μόνο η άρνησή μου να εκπληρωθεί η επιθυμία τους με γλύτωσε... από το να με πετάξουν κάτω από το τραίνο. | Только опасение, что их надежды сбудутся, сдерживало меня от броска под поезд. |
Σε εχω ντυμενη,στολισμενη,ετοιμη για εξοδο, και εσυ εισαι,μεσα στην αρνηση. | Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься. |
"Φοβάμαι δεν υπάρχει άρνηση "Είμαι απλά ένα αγανακτισμένο λιοντάρι "Μια μοίρα που δεν μου αξίζει | Боюсь, мне никто не поможет, я большой трус, такова моя судьба - |
Δε θα μπορούσε κανείς να δώσει πιο λογική εξήγηση... για την άρνησή του να υπακούσει σ' ένα περιπολικό της ακτοφυλακής. | Думаю, никто не придумал бы более логичного об'яснения... почему он отказался подчиниться патрульной лодке. |
Η άρνηση του κου Μαρίνι να καταθέσει μήνυση δεν αλλάζει την υπόθεση. | То ,что Фрэнк Марини решил не выдвигать обвинений против мисс Уолтон, не может изменить фактов. |
- Η Γουίλεμπραντ συμπεριέλαβε την άρνησή του. | Виллибранд написала об этом. |
Γιατί βρίσκω σοφότερη την άρνηση του Φραγκίσκου για τα υλικά αγαθά... από την απληστία του βασιλιά σου. | Потому что я считаю более мудрым тратить свои богатства на безумства Франциска чем на жадность вашего короля. |
Σου προσφέρω την άρνηση από σωματικές απολαύσεις. | Я предлагаю тебе, о Господи, свое отречение. |
Ναι, το δικό μου... το δικό σου... του Ιησού και με τον κανόνα μας... τον κανόνα για την άρνηση της περιουσίας. | Да, моим! И твоим! С помощью Христа! |
Στις 10 η ώρα το πρωί, ο κ. Μπλαν επέστρεψε στον επικεφαλή του κράτους με αρνητική απάντηση, μετά την άρνηση των Σοσιαλιστών να συμμετάσχουν. | Сегодня, в 10 утра, г-н Блан ответил отказом вследствие бойкота социалистов. |
Προσδοκία και άρνηση. | Страстная и безответная. |
Να το εκλαβω ως αρνηση συνεργασιας... Με τον Δρ, Καντλερ και τους συνεργατες του; | Должен ли я понять, что вы отказываетесь сотрудничать с доктором Кадлером и его людьми? |
Για αυτόν τον άντρα, πιθανή φυλάκιση για άρνηση συγκατοίκησης. | Этот человек возможно будет подвергнут аресту в случае отказа принять эвакуируемых. |
Κατηγoρείστε για έλλειψη σχεδίoυ πτήσης και ακτίνας αναγνώρισης και για άρνηση αναγνώρισης σήματoς αστρικoύ σκάφoυς. | М-р Мадд, вы обвиняетесь в полете по галактике без полетного плана, без идентификационного луча, а также в отказе ответить на вызов звездолета, и, тем самым, в создании угрозы для навигации... |
Ο Χριστιανισμός είναι η άρνηση της αυτογνωσίας. Είναι ο θάνατος της γλώσσας. | Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка. |