ΑΣΠΊΔΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΣΠΊΔΑ фразы на греческом языке | ΑΣΠΊΔΑ фразы на русском языке |
ανθρώπινη ασπίδα | живого щита |
ανθρώπινη ασπίδα | живой щит |
ανθρώπινη ασπίδα | живым щитом |
Ανθρώπινη Ασπίδα | Человеческий щит |
ανθρώπινη ασπίδα σου | живым щитом |
αντιπυραυλική ασπίδα | для противоракетного щита |
αντιπυραυλική ασπίδα | противоракетного щита |
Απενεργοποίησε την ασπίδα | Опустите щит |
από την ασπίδα | вне щита |
από την ασπίδα | краю щита |
από την ασπίδα | со щита |
Αποενεργοποίησε την ασπίδα | Отключить поле |
Ασπίδα | Протего |
ΑΣΠΙΔΑ | Щ.И.Т |
ΑΣΠΙΔΑ | Щ.И.Т.а |
ΑΣΠΊΔΑ - больше примеров перевода
ΑΣΠΊΔΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΣΠΊΔΑ предложения на греческом языке | ΑΣΠΊΔΑ предложения на русском языке |
Σου λείπει η ασπίδα προστασίας σου επειδή μπορείς και βλέπεις ακόμη φαντάσματα; | тебе по-прежнему нужно убежище? |
Δεν ήθελα να σε ξαναδώ ως η γυναίκα που χρειάζεται ασπίδα προστασίας. | зависящей от своего убежища. |
Δεν ένιωσες έλξη για τον καθοδηγητή σου όπως ένιωθες για την ασπίδα προστασίας σου, σωστά; | как до этого к убежищу? |
Ασπίδα νετρονίων δεν ενεργοποιήθηκε. | Щит от нейтронных вспышек не был активирован. |
Ενεργοποίησε την ασπίδα νετρονίων. | Активируй щит от нейтронных вспышек! |
Το οικόσημο, ένα λιοντάρι ξαπλωμένο, κρατώντας ανάμεσα από τα πόδια μια ασπίδα, που απεικονίζει έναν πετεινό, με το μότο, "sic erat in fatis". | Герб: лежащий лев с поднятой головой, держащий передними лапами щит с изображением петуха естественной окраски. Девиз: "Сик эрат ин фатис" - "Так было суждено" . |
Αλλα ειχε εναν επιτιθεμενο δρακο στην ασπιδα του. Θα τον αναγνωρισω απο αυτο, αν ποτε ξανασυναντηθουμε. Και γιατι εξαφανιστηκε, Κυριε; | Я узнаю этот герб, если мы снова встретимся. |
Διαλεξε τον αντιπαλό σου... Χτυπωντας το κονταρι σου στην ασπιδα του. | Выберите себе противника, ...ударив копьем по его щиту. |
Κουναει την ασπιδα του χαμηλα, την οριζοντιωνει στο κεφαλι... Αλλα ριχνει την αιχμη πριν τη συγκρουση. | Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом. |
Ειναι ευχαριστηση μας να την υποδειξεις... Γιατι, τουλαχιστον καποια, θα σε θρηνησει.... Οταν θα βρισκεσαι ξαπλωμενος, παγωμενος κατω απο την ασπιδα σου! | Вручите ей эту корону, и тогда хоть кто-нибудь ...будет оплакивать вас, когда вы останетесь, лежа под щитом. |
Θα χρησιμοποιησουμε τις γυναικες σαν ασπιδα μας. | - Проскочим. Используем женщин, как щит. |
Λένε πως η ασπίδα ενός πολεμιστή είναι η καρδιά της αγαπημένης του. | Говорят, щит воина это сердце его возлюбленной. |
"Λάβε το όπλο και την ασπίδα και σπεύσε να μας συνδράμεις." "Για να καταισχυνθούν όσοι απεργάζονται το κακό μας" | Да будут перед лицем верного ти воинства, яко прах пред лицом ветра. |
Έτσι οπλίσου μόνος σου... με την ασπίδα της αρετής... και το δυνατό ξίφος της αλήθειας. | Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды. |
Αν είμαι αθώος, θα'ναι ασπίδα μου Εκείνος. | Так позвольте мне предстать пред Высшим Судом. |
ΑΣΠΊΔΑ - больше примеров перевода