ΆΔΙΚΑ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Αδικα | Зря ты |
άδικα | несправедливо |
άδικα αν | зря, если |
άδικα αν | зря, если мы |
άδικα αν δεν | зря, если мы не |
Αδικα ανησυχούσες | Зря ты волновался |
άδικα από | был несправедливо |
άδικα το χρόνο | время |
Δεν θέλω να ανησυχούν άδικα | не хочу волновать людей зазря |
Δεν θέλω να ανησυχούν άδικα | правда не хочу волновать людей зазря |
Δεν θέλω να ανησυχούν άδικα | Я правда не хочу волновать людей зазря |
ενοχοποιήθηκε άδικα | обвинили |
ενοχοποιήθηκε άδικα για | обвинили в |
ενοχοποιήθηκε άδικα για ένα | обвинили в |
ενοχοποιήθηκε άδικα για ένα έγκλημα | обвинили в преступлении |
ΆΔΙΚΑ - больше примеров перевода
ΆΔΙΚΑ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Αυτό σημαίνει πως ο καιρός που έλειψες, πήγε άδικα; | путешествие прошло даром? |
Άδικα. | Нет, это бесполезно. |
Πίστεψε με όμως, κρίνεις πολύ άδικα το κορίτσι. | Но поверь мне, ты очень несправедлива к этой девушке. |
Ο μυστηριωδης παρανομος που ψαξαμε. Αδικα. | Однако, епископ с ним виделся. |
Μου φέρεσαι άδικα. | Ты ко мне несправедлива. |
Nα στείλω ποιήματα; 'Αδικα χαλάω τα λεφτά σου, στοπ. | Мог бы послать поэму в стихах, но жаль тратить деньги. |
- και μετά να δεις ότι τα έκανες άδικα; | - И всё напрасно. - Напрасно? |
Οι Γάλλοι άδικα τη Σαλική στη Γαλλία βάζουν. | Ошибочно французы почитают Ту землю Францией. |
Ο αστυνόμος πιθανώς έχει τρελαθεί και όχι άδικα. | Вероятно, руководитель приюта посещает их по старой памяти. |
Δεν ντρέπεσαι να κατηγορείς άδικα τον κόσμο. | Купи себе пару очков! |
Κάποιον βέβαια κρέμασε, αλλά όχι άδικα. | Потом он вздернул человека, и это было справедливо. |
Και άδικα κρέμασε πολύ κόσμο. | И ни за что повесил очень многих из них. |
- Άδικα ελπίζαμε. | - Напрасно. |
Αλλα πρεπει να σε προειδοποιησω οτι ερχεσαι αδικα. | - Вы зря проделали такой долгий путь. |
- Ξοδεύουμε άδικα το χρόνο σας, ελπίζω. | - Тратим время попусту, надеюсь. |