ΔΑΦΝΌΦΥΛΛΟ ← |
→ ΔΕΔΟΜΈΝ||Ο |
ΔΕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΔΕ фразы на греческом языке | ΔΕ фразы на русском языке |
1.900 τ.μ. Δε | 6 000 квадратных метров. Не |
1000 χρόνια, και έτσι δε | год-другой ничего не |
1000 χρόνια, και έτσι δε θα | год-другой ничего не |
190,220) } Γιατί δε ρωτάς | Почему ты не спросишь |
190,220) } Δε θέλω | Мне не нужны |
190,220) } Δε θέλω λεφτά | Мне не нужны твои деньги |
190,220) } Όχι, δε δέχομαι | Мне не нужна |
19: 00 και δε γύρισε | 7 вечера, его не было |
19: 00 και δε γύρισε πριν | 7 вечера, его не было до |
1η Θέση δε μπορεί να | первого класса не |
1η Θέση δε μπορεί να πιει | первого класса не пьют |
2 βδομάδες, άρα δε | две недели, поэтому |
2 βδομάδες, άρα δε νομίζω | две недели, поэтому |
6 χρόνια και δε θέλω πλέον να | 6 лет и я не хочу больше |
Aυτό δε γίνεται | Это невозможно |
ΔΕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΔΕ предложения на греческом языке | ΔΕ предложения на русском языке |
Δε θα μου το έλεγες ποτέ; | Но вам такое не по нраву, так ведь? |
Δε με βλέπετε να κρεμάω μούτρα. | И то, я не слоняюсь по двору с унылой рожей. |
Προφανώς κάποιος δε με συμπαθεί και προσπαθεί να μου στήσει παγίδα. | Кто-то, очевидно, не любит меня, и они пытаются меня подставить. |
Δε νομίζω πως πρέπει να τον εμπιστεύεσαι. | Я не думаю, что вы должны доверять ему. |
H λόγχη σήμερα το πρωί... που μας έλεγε να φύγουμε, δε σε φοβίζει καθόλου; | Это копье утром, нам что нужно уйти? Оно не пугает тебя? |
Δε θα γυρίσω σε μια ζωή ή δουλειά, που μ' αρέσει, ή... σε μια οικογένεια ή φίλους ή ακόμα και σε έναν πρώην και κατανοώ... που είσαι λυπημένη γι' αυτό. | Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого. |
Οπότε δε θα πείραζε κανέναν αν μετακόμιζα εδώ; | Значит, никто не будет против, если я ее займу? |
Δε έχει να πας πουθενά. | Ты никуда не пойдешь. |
Ήμουν λίγο σοκαρισμένος, επειδή δε νομίζω να με είχε για τέτοιο άτομο. | Я был даже слегка шокирован я не думал что она видет во мне человека способного на такое. |
Ναι, δε νομίζω ότι είναι ασφαλές να είσαι εδώ έξω. | Да, я не думаю что это безопасно быть здесь одному. |
Νομίζω είναι πιο ασφαλές εδώ... απ' ό,τι εκεί, όπου δε με συμπαθούν χάρη σε σένα. Και τις εξωφρενικές σου κατηγορίες. | А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения. |
Ό,τι κι αν έγινε, δε νομίζω ότι είναι ασφαλές να είσαι εδώ έξω. | Просто, чтобы там не было, Я правда не думаю что здесь безопасно. |
Δε χρειάζεται να προσπαθείς να είσαι καλή μαζί μου. | Мне не нужна вся эта милость с твоей стороны. |
- Χαθήκαμε. - Δε χαθήκαμε. | Мы заблудились. |
Αν δε νικήσω, τότε η κασέτα μπορεί να καταλήξει στα λάθος χέρια. Αυτό είναι εκβιασμός; | Если я проиграю запись может попасть не в те руки. |
δέ
частица (с предшеств. μέν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со знач.:
1) (противоположения) а, же, с другой стороны, однако
τοὺς μὲν λόγους ἀποδέχεσθε, τοὺς δὲ οὐ Plat. — (стало быть), одни положения вы принимаете, другие же нет
2) (сопоставления, соединения или перечисления) и, (а) также
οἵηπερ φύλλων γενεή, τοίη δὲ καὴ ἀνδρῶν Hom. — каково племя листьев, таково и племя людей;
Κῦρος ἡγήσατο Μήδων, κατεστρέψατο δὲ Σύρους, ἦρξε δὲ Βακτρίων Xen. — Кир стал повелителем мидян, подчинил себе также сирийцев, покорил и бактриев
3) (пояснения) ибо, так как, ведь
ἐκ τῶνδε δὲ σκόπει Plat. — ибо присмотрись к следующим соображениям
4) (уточнения) а, же
ἦν δὲ σταδίων ὀκτώ Thuc. — расстояние же составляло 8 стадиев
5) (вывода или перехода в речи) так вот, итак
ὧδε δὲ λέγω Plat. — так вот я и говорю;
ἦμος δ΄ ἠέλιος ἀμφιβεβήκει Hom. — и вот, когда взошло солнце;
ἑόρακας δέ ; Xen. — так, стало-быть, ты видел?
6) (подчеркивания, усиления или выделения) же, именно, ну
ἔστι δὲ τί ; Plat. — что же именно?;
σὺ δὲ οὐκ ἂν αἰσχύνοιο ; Plat. — ну а тебе-то не было бы стыдно?;
σὺ δ΄ εἴ τι δράσεις τῶνδε, μέ σχολέν τίθει Aesch. — если ты уж хочешь сделать это, то не медли
7) (уступательности) однако, все же, хотя бы
εἰ καὴ μέ βλέπεις, φρονεῖς δ΄ ὅμως Soph., — хотя ты не видишь, но все же догадываешься;
πᾶν γύναιον καὴ παιδίον καὴ θηρίον δέ Plat. — всякое (живое существо) - женщина, ребенок или даже животное