ΑΒΡΌΤΗΤΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΒΡΌΤΗΤΑ фразы на греческом языке | ΑΒΡΌΤΗΤΑ фразы на русском языке |
αβρότητα | любезность |
αβρότητα από | ласковость у |
αβρότητα από τον ουρανό | ласковость у неба |
επαγγελματική αβρότητα | профессиональной |
επαγγελματική αβρότητα | профессиональной этике |
Θα ήταν σοφό να επιστρέψεις την αβρότητα | Было бы мудро ответить тем же |
να επιστρέψεις την αβρότητα | ответить тем же |
όλη την αβρότητα | всю ласковость |
όλη την αβρότητα από | всю ласковость у |
όλη την αβρότητα από τον ουρανό | всю ласковость у неба |
σοφό να επιστρέψεις την αβρότητα | мудро ответить тем же |
Τότε έκλεψα όλη την αβρότητα | Похитил я всю ласковость |
Τότε έκλεψα όλη την αβρότητα από | Похитил я всю ласковость у |
ΑΒΡΌΤΗΤΑ - больше примеров перевода
ΑΒΡΌΤΗΤΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΒΡΌΤΗΤΑ предложения на греческом языке | ΑΒΡΌΤΗΤΑ предложения на русском языке |
Σας τα προσφέρει αυτά το δικαστήριο, σαν μιά μικρή αβρότητα. | Но вы не рассказали нам ничего особого. |
- Έτσι ο καπετάνιος, μάλλον από αβρότητα, πιστεύω, τον έθαψε πάλι. | - Поэтому капитан, с должной галантностью, закопал его обратно. |
Αυτό σου λέει πολλά; Ούτε ένας από εσάς που είστε παρών αισθάνεστε την ανάγκη για μια τέτοια αβρότητα; | Никто не предоставил ему возможности высказаться... никто из присутствующих здесь не попытался... ни один из вас не счел нужным поинтересоваться, что же случилось. |
Εδώ στoν Στράτoς υπάρχει ασύγκριτη oμoρφιά και αβρότητα με απoκoρύφωμα την υπέρoχη κόρη τoυ ύπατoυ συμβoύλoυ την Ντρoξίν. | На Стратосе все изумительно прекрасно и радует глаз. Особенно очаровательная дочь верховного советника. Дроксина. |
Ο κυβερνήτης θα χρησιμoπoιήσει τη γνωστή διπλωματική τoυ αβρότητα. | Капитан использует свой обычный дипломатический шарм. |
Η αδρότητά του κρύβει αβρότητα και εξυπνάδα. | Нет, за его выходками скрывается деликатный и умный человек! |
- Πες το επαγγελματική αβρότητα. | - Это профессиональная учтивость. |
Τότε θα πρέπει να σου ανταποδώσω την ίδια αβρότητα. | Тогда я должен отплатить тебе той же учтивостью? |
Ελπίζω να έκανες την ίδια αβρότητα και για την Πάρις. | Надеюсь, вы были также обходительны с женой. |
Το μονο που σας ζητω ειναι να της δειξετε την ιδια αβροτητα που εδειξε σε μενα. | Всё, чего я прошу, Ваши Величества, это оказать ей такие же почести, каких она удостаивала меня. |
Ω, TED. Τι αβρότητα! | - Тед, как это мило с твоей стороны. |
Αν αυτό εδώ είναι μία αβρότητα προς τον Πρόεδρο της Βουλής, δεν θα χαραμίσω το χρόνο σας με μία μεγάλη ομιλία. | Если это из вежливости по отношению к оратору, то я не буду тратить ваше время попусту. |
Όπως είπατε, απλώς η αβρότητα θα το προλάμβανε. | Как вы сами сказали, этого можно избежать будучи вежливым. |
Προσπαθώ να σκεφτώ ποια αβρότητά μου... θα προλάμβανε την πρόσφατη αμηχανία ανάμεσά μας. | Это ж насколько вежливой надо быть, чтобы избежать этого недоразумения. |
Έτσι ώστε εσύ να αποσυντεθείς... και εγώ να κερδίσω πιστωτικές και την αβρότητα της επιχείρησης Κακός Λύκος. | Тебя дезинтегрируют, а я получу кучу кредитов, предоставленных корпорацией "Злой Волк". |
ΑΒΡΌΤΗΤΑ - больше примеров перевода