ΑΝΑΘΈΤΩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΝΑΘΈΤΩ фразы на греческом языке | ΑΝΑΘΈΤΩ фразы на русском языке |
αναθέτω | поручаю |
αναθέτω ευθύνες | даю полномочия |
αναθέτω μία | Я даю |
αναθέτω να | Я поручаю |
αναθέτω σε | поручаю это |
αναθέτω την | я поручаю |
Βρίσκω ταλέντα και τους αναθέτω | Нахожу талант, даю |
Βρίσκω ταλέντα και τους αναθέτω ευθύνες | Нахожу талант, даю полномочия |
και τους αναθέτω ευθύνες | даю полномочия |
ταλέντα και τους αναθέτω | талант, даю |
ταλέντα και τους αναθέτω ευθύνες | талант, даю полномочия |
το αναθέτω | поручаю это |
ΑΝΑΘΈΤΩ - больше примеров перевода
ΑΝΑΘΈΤΩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΝΑΘΈΤΩ предложения на греческом языке | ΑΝΑΘΈΤΩ предложения на русском языке |
Απλά κάνε την δουλειά που σου αναθέτω. | о чем я просил тебя |
Σου αναθέτω να εκπαιδεύεις αυτούς τους άνδρες μια ώρα την ημέρα. | Я поручаю Вам тренировать их один час в день. |
Σ'έστειλαν σε 'μένα για να εκτελείς καθήκοντα ανιχνευτή. Σου αναθέτω να εκτελείς περιπολίες μέχρι να'μαστε έτοιμοι να κινηθούμε εναντίον του Οσιόλα. - Καλημέρα, κύριε! | Вы будете выполнять свою миссию разведчика... до тех пор, пока я не буду готов выступить против Оцеолы. |
Σου αναθέτω τον νέο αξιωματικό Ανθ/υπολ/γό Κόλντγουελ. | Я хочу вас послать вслед за Колдуэллом. |
Σου αναθέτω ακατόρθωτες αποστολές την μια μετά την άλλη..... | Я ставил перед вами непосильные задачи. |
Δεν αναθέτω δoυλειές βάσει τoυ πoιoς με κατηγoρεί. | Мог винить, что не стал командиром судна, но к службе это не имеет отношения. |
Σου αναθέτω να μάθεις τι συμβαίνει. | Я даю вам задание выяснить это. |
Και αναθέτω στην αγαπημένη μου Μάρτα να είναι η βασιλική σύζυγος. | И мы назначаем нашу возлюбленную Марту нашим консортом. |
Επιπλέον αναθέτω στον Κερκ του Έντερπραϊζ να είναι ο διάδοχός μας. | И далее назначаем Джеймса Кирка, капитана звездолета "Энтерпрайз", нашим прямым наследником. |
Συγγνώμη που σου το αναθέτω αυτό αλλά εάν πάω εκεί πίσω ξανά, μπορεί να υποψιαστή κάτι. | Извини, что пришлось втянуть тебя в это, но если я пойду туда еще раз, он может что-то заподозрить. |
Απεναντίας, σας αναθέτω να τον βρείτε πάση θυσία. | Это просто. Напротив, я требую, чтобы вы разыскали Вожеля. |
Εδώ, στο Σουράμ, σου αναθέτω όλες τις υποθέσεις. | Здесь, в Сурами, все дела поручаю тебе. |
Αναθέτω εξαρτήματα σε ανθρώπους πιο έξυπνους από μένα. | Я поставляю заготовки людям на много умнее меня. Я сказал им: |
"Σου αναθέτω μια γενναία αποστολή... " | Я посылаю Вас в рыцарский поход. |
Αναθέτω την αποστολή στο Εντερπράιζ. | Я официально командирую "Энтерпрайз" на спецзадание. |
ΑΝΑΘΈΤΩ - больше примеров перевода