ΠΑΛΕΎΩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΑΛΕΎΩ фразы на греческом языке | ΠΑΛΕΎΩ фразы на русском языке |
αλλά το παλεύω | но я работаю над этим |
αλλά το παλεύω κάθε | Но я каждый |
αλλά το παλεύω κάθε μέρα | Но я каждый день |
αλλά το παλεύω κάθε μέρα το μπουρδέλο | Но я каждый день выбиваю из |
αρέσει να παλεύω | люблю драться |
αυτόν τον καιρό, παλεύω | это время я боролся |
αυτόν τον καιρό, παλεύω με | это время я боролся с |
αυτόν τον καιρό, παλεύω με τον | это время я боролся с тем |
Γι 'αυτό παλεύω | Вот за что я борюсь |
για να παλεύω | защищая |
για να παλεύω εξωγήινες απειλές στη | защищаю город от инопланетного |
γιατί... παλεύω και γαμώ πολύ | всех посылал и дрался |
γιατί... παλεύω και γαμώ πολύ | я всех посылал и дрался |
Δεν ήθελε να παλεύω | не хотел, чтобы я дрался |
Δεν ήθελε να παλεύω | Он не хотел, чтобы я дрался |
ΠΑΛΕΎΩ - больше примеров перевода
ΠΑΛΕΎΩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΑΛΕΎΩ предложения на греческом языке | ΠΑΛΕΎΩ предложения на русском языке |
Μ' έχετε δει ποτέ να παλεύω; | Вы видели как я дерусь? |
Παλεύω για τη ζωή μου, όχι πια για την καριέρα μου. | Я сражаюсь за свою гражданскую жизнь. Если ты не ... |
Εκεί έμαθα και να παλεύω με το διευθυντή Μίκι Ο'Τουλ. | Я научился драться... чтобы себя защищать. |
Εγώ είμαι. Με έχεις δει να παλεύω; | Когда-нибудь видели, как я дрался? |
Τώρα... Παλεύω με την ίδια μου την ανθρώπινη επιθυμία. | Вот сейчас я борюсь со своим вожделением. |
Έμαθα καλά τα βιβλία κε. Κόλντγουελ Ζω και παλεύω σύμφωνα με τα βιβλία. | Я хорошо учился по своим учебникам, я живу ими, я сражаюсь по ним. |
Όταν χρειάζομαι λεφτά βγαίνω έξω και παλεύω. | Когда нужны деньги, иду бороться. |
Δεν ξέρω να παλεύω. | Я не умею драться. |
Κι εγώ, να παλεύω για το γάμο μας. | Для них он художник, а я мещанка, цепляющаяся за него. |
Είπες ότι ποτέ δεν παλεύω. | - Ты же сказала, что я с тобой никогда не борюсь. |
Αλλά όταν εσύ θα 'χεις χαθεί, εγώ θα είμαι στη σκηνή θα ζω, θα ξεγυμνώνω την ψυχή, θα παλεύω με συναισθήματα, γιατί αυτό κάνουμε. | Но вас не станет, а я всё ещё буду на сцене... зарабатывать на жизнь, обнажать душу, сражаясь со сложными человеческими эмоциями, ведь этим мы и занимаемся. |
Το παλεύω, αλλά είναι πάνω από τις δυνάμεις μου. | Я борюсь с этим, но это сильнее меня. Я лгу. |
- Μα θα μoυ έδειχνες να παλεύω. | Вы хотели научить меня драться. |
Παλεύω διαρκώς εναντίον ενός θανάτου χειρότερου από το θάνατο. | Я сражаюсь со смертью, худшей чем смерть. |
Απ' ό,τι μπορώ να υποθέσω είναι γιατί... παλεύω και γαμώ πολύ. | Ну, насколько я могу понять, потому что я всех посылал и дрался. |
ΠΑΛΕΎΩ - больше примеров перевода
παλεύω
πᾰλεύω
1) заманивать с помощью манка
(ἐν δικτύῳ Arph.)
2) завлекать обманом или лестью
(τινὰ ἐπάγεσθαι καὴ π. Plut.)