ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΏ ← |
→ ΠΑΡΑΚΡΑΤΏ |
ΠΑΡΑΚΟΎΩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΑΡΑΚΟΎΩ фразы на греческом языке | ΠΑΡΑΚΟΎΩ фразы на русском языке |
ΠΑΡΑΚΟΎΩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΑΡΑΚΟΎΩ предложения на греческом языке | ΠΑΡΑΚΟΎΩ предложения на русском языке |
-Δεν παρακούω, απλώς δεν σε ακούω. | Я не перечу твоим приказам. Я просто не слышу их! |
Παρακούω τον Σερ Άρθουρ. | Я ослушалась сэра Артура. |
Δεν μπορείς να μου τη λες όταν σε παρακούω και τώρα να το γυρνάς. | Нельзя набрасываться на меня каждый раз, когда я не слушаюсь тебя, а потом всё переигрывать. |
Την παρακούω. | Я не подчинился приказу. |
Δεν παρακούω μόνο εγώ τις εντολές εδώ μέσα. | Похоже я не единственный, кто не подчиняется вашим приказам. |
παρακούω
παρ-ᾰκούω
(fut. παρακούσομαι)
1) слышать вскользь (мимоходом), узнавать понаслышке, прослышать
(τι Her. и τινός Plat.)
2) подслушивать
(τί τινος Arph. и τι παρά τινος Plat.)
3) ослышаться, недослышать, плохо (превратно) понять
τὰ μὲν ἄλλα ὀρθῶς ἤκουσας, ὅτι δὲ καὴ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν, τοῦτο παρήκουσας Plat. — (все) остальное ты слышал правильно, но насчет того, будто и я это говорил, это тебе послышалось
4) невнимательно слушать, пропускать мимо ушей
(τινός Polyb., Plut. и περί τινος Polyb.)
5) не слушать(ся), не подчиняться
(τινός Polyb., Luc., NT.)