ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ фразы на греческом языке | ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ фразы на русском языке |
αναλφαβητισμός | Грамотность |
ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ - больше примеров перевода
ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ предложения на греческом языке | ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ предложения на русском языке |
και ο αναλφαβητισμός ... είναι προπαγάνδα των εξτρεμιστών! | И неграмотность... - это пропаганда экстремистов! |
Κύριε Κρίκενσον, ο επιστημονικός σου αναλφαβητισμός με ανατριχιάζει. Και μην κάνεις επίδειξη την άγνοιά σου λέγοντας πουθενά ότι είδες τίποτε άλλο χθες βράδυ πέρα από την Αφροδίτη. | Мистер Крайкесон, от вашей научной неграмотности у меня мурашки, и я бы не стал на вашем месте рассказывать кому-либо о том, что вы вчера видели что-то что-то кроме Венеры. |
Είναι το έγλημα, η φτώχεια, ο αναλφαβητισμός; | Преступность? Бедность? |
Ο υποσιτισμός, ο κακός επισιτισμός, ο χρόνιος αναλφαβητισμός και η χρόνια ανεργία, ακόμα και η παντελής έλλειψη αξιοπρεπών συνθηκών διαβίωσης. | Недоедание, неграмотность. хроническая безработица, нечеловеческие жилищные условия... |
Είναι κάτι σαν... αναλφαβητισμός. | Это типа... лит. кружок. |
Αναλφαβητισμός; | Литературный кружок? |
Έλα μωρέ, αναλφαβητισμός... | Об этом я и говорю. |
Και υπάρχουν τόσοι καλοί σκοποί, αναλφαβητισμός, δικαιώματα της γυναίκας. | И есть так много великих свершений. Грамотность, - Права женщин ... |
Ο αναλφαβητισμός; | Безграмотность? |
Ο αναλφαβητισμός, τα προβλήματα των γυναικών, καρκίνος, δημιουργία πρασίνου... | "Грамотность, права женщин, рак, украшение парков". |
ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΌΣ - больше примеров перевода