ΠΊΣΩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΊΣΩ фразы на греческом языке | ΠΊΣΩ фразы на русском языке |
10 βήματα πίσω | 10 шагов позади |
10 χρόνια πίσω | 10 лет |
100.000 χρόνια πίσω | на 100 000 лет в прошлом |
12 ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ ΠΙΣΩ | на 12 ударов |
12 ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ ΠΙΣΩ | отстает на 12 ударов |
15 χρόνια πίσω | 15 лет назад |
150 χιλιάρικα πίσω | 150 кусков |
150 χιλιάρικα πίσω από | 150 кусков |
150 χιλιάρικα πίσω από τον | 150 кусков |
150 χιλιάρικα πίσω από τον γκισέ | 150 кусков мается |
2 βήματα μπροστά, 1 πίσω | Два шага вперед |
20 δολάριά μου πίσω | 20 $назад |
20 χρόνια πίσω | 20 лет назад |
20 χρόνια πίσω | на 20 лет |
24 ώρες πίσω | 24 часа |
ΠΊΣΩ - больше примеров перевода
ΠΊΣΩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΊΣΩ предложения на греческом языке | ΠΊΣΩ предложения на русском языке |
- Απλά θέλαμε να γυρίσουμε πίσω. | Мы просто пытались вернуться домой. |
Θέλεις να κάνουμε κάτι για 'σένα, πίσω στην πατρίδα; | Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома? |
Όποιος αναφέρει τη λέξη "κακοτυχία", θα γυρίσει πίσω περπατώντας. | Кому не терпится вставить своё "не повезло" - дальше идёт пешком. |
Ήρθα για να προσπαθήσω να σε πείσω να γυρίσεις πίσω. | Я пришла чтобы убедить тебя вернуться обратно, в лагерь. |
- Μείνετε πίσω, παιδιά, μην πλησιάζετε. | У нее кровь. Назад. Ребята, не надо.. |
Είναι ώρα να γυρίσεις πίσω, Τζόν Σούκ. | Тебе тоже надо возвращаться. |
Όταν τον περάσεις, δεν θα μπορέσεις να επιστρέψεις πίσω. | назад дороги не будет. |
Εμείς... θα σε στείλουμε πίσω στον κόσμο των ζωντανών. | Мы... чтобы ты жила. |
Άρα, ο Αυτοκράτορας Νεφρίτης σε έστειλε πίσω σαν άνθρωπο; | Нефритовый Император сделал тебя человеком? |
Εσύ, άφησε το εκείνο πίσω. | поставь мешок на место. |
Άρα ήρθε πίσω για να ανακαλύψει... την αλήθεια για τον θάνατο της. | Значит она вернулась выяснить всё. |
Πήγαινε ξεκουράσου. Θα βάλω το άλογο πίσω, γι`αυτό πήγαινε μέσα και ξεκουράσου. | Иди отдохни а вы идите внутрь и ждите там |
Έχω πολύ καιρό να τον δω τόσο θυμωμένο. Αυτοκράτορα, Ξέρετε ποιος είναι πίσω απ`όλα αυτά; | Давно я не видел его в таком бешенстве кто за этим стоит? |
Όταν ξημέρωσε, έπρεπε να την είχα στείλει αμέσως πίσω. Αλλά συνέβη κάτι. Λυπάμαι που άργησα να την φέρω. | как только взошло солнце простите |
Αλλα, άφησε την καρδιά σου πίσω εδώ. | Но ты оставишь свое сердце здесь |
ΠΊΣΩ - больше примеров перевода