ΠΟΣΟΣΤΌ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΟΣΟΣΤΌ фразы на греческом языке | ΠΟΣΟΣΤΌ фразы на русском языке |
% ποσοστό επιτυχίας | % успеха |
100 % ποσοστό | 100 % |
30. Ο καθένα παίρνει το ποσοστό | человек 30, каждый вносит долю в |
80 % ποσοστό | 80 % |
αν δεν αυξήσω το ποσοστό | пока не подниму банковскую ставку твоего счёта |
από αρκετό χρόνο, το ποσοστό | из нас на |
αρκετό χρόνο, το ποσοστό | нас на |
αυξήσω το ποσοστό | подниму банковскую ставку твоего счёта |
αυτό το ελάχιστο ποσοστό | одном случае из миллиона |
αυτό το ελάχιστο ποσοστό | случае из миллиона |
δεν αυξήσω το ποσοστό | не подниму банковскую ставку твоего счёта |
Είχα πιο μεγάλο ποσοστό | У меня было преимущество куда больше |
ελάχιστο ποσοστό | миллион, когда |
ελάχιστο ποσοστό | случай на миллион, когда человек |
ελάχιστο ποσοστό καταφέρνει | миллион, когда человек |
ΠΟΣΟΣΤΌ - больше примеров перевода
ΠΟΣΟΣΤΌ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΟΣΟΣΤΌ предложения на греческом языке | ΠΟΣΟΣΤΌ предложения на русском языке |
Θ' αγοράσω ένα μεγάλο ποσοστό του. | Я возьму часть его. |
Δε μ' ενοχλεί ένα λογικό ποσοστό μπελάδων. | Я, за разумное количество проблем. |
Θα αναλάβω όλη τη διεξαγωγή. Θα ξεφορτωθώ τα έγγραφα, θα πάρω όλο το ρίσκο, για ένα μικρό ποσοστό. | Я всё устрою, избавлюсь от них, возьму на себя риск, за небольшое вознаграждение! |
Από το υψηλότερο ποσοστό των 33 εκατομμυρίων τον Ιανουάριο, είχαμε 6% ύφεση, απώλειες σχεδόν 2 εκατομμυριών φύλλων. | После январского рекорда в 33 миллиона, произошел 6% спад. Это почти 2 миллиона экземпляров. |
Δραματοποιημένη από την αληθινή ζωή, "Θα μπορούσε να σας συμβεί"... ελπίζει να μειώσει το τρομακτικό ποσοστό θυμάτων, στις εθνικές οδούς μας. | Инсценируя реальные события, мы надеемся снизить количество жертв на наших магистралях. |
Όχι, πότε-πότε ένα ποσοστό, όταν κάνει κάτι. | Нет. Только иногда премии, когда она сделает определенную работу. |
Ο πρόεδρος είπε ότι αν και η σύσταση χαμηλών τόκων... από την τράπεζα Ράις δε θα κρατήσει το ποσοστό επενδύσεων στο ίδιο ποσοστό αποταμίευσης σε μια ελεύθερη αγορά... οι περιορισμοί που επέβαλε το καθεστώς εξασφάλισαν... ένα περιθώριο ασφαλείας σε αυτό το θέμα. | "Президент сказал, что в то время как установлены очень низкие ставки Рейхсбанка нет необходимости держать уровень инвестиций выше уровня сбережений в условиях свободного рынка ограничения, налагаемые режимом, гарантируют запас прочности... в этом отношении. |
Αλλά δεν είναι καθόλου αστείο γιατί αυτή η ατυχής ορμή χτυπάει το 84.6% των παντρεμένων αντρών ποσοστό που ανεβαίνει στο 91.8% κατά τους θερινούς μήνες". | "Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "...поражает 84.6% женатого мужского населения..." "...в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8%". |
Ξέρεις, το 50% είναι ένα ποσοστό που δύσκολα του αντιστέκεσαι. | Знаешь, 50 процентов - не та сумма после которой я стану сопротивляться. |
Κάπως θα πρέπει να κερδίζεις το ποσοστό σου. | Не просто же так вам деньги платят. |
Και καποιος θα πρεπει να παρει την υπευθυνοτητα Της διαχειρισης της εκστρατειας και της εκδοσης διαταγων. Που μπορεί πράγματι, αναπόφευκτα θα ειναι, το αποτέλεσμα σε ένα ποσοστό των δικών μας ανθρώπων που σκοτώθηκαν. | И кто-то должен взять на себя ответственность за руководство операцией и отдачу приказов, которые наверняка, которые неминуемо скажутся на проценте убитых среди своих людей. |
Ωραία, το ποσοστό του λοιπόν! | Тогда получайте оба! |
Και... κατά τη γνώμη σας, σε τι ποσοστό θα κυμανθεί η υποτίμηση; | - Как угодно. И какой предположительно будет валютная ставка? |
Πέρσι στο Αγκραμέντο, το ποσοστό φόνων ήταν 21%. | В Агромонто на тысячу жителей приходится 21 убийство. Неплохо. |
Δεν ξέρει ότι το ποσοστό των κερατάδων είναι πολύ υψηλότερο. | Не знает, что процент рогоносцев гораздо выше. - Андреа! |
ΠΟΣΟΣΤΌ - больше примеров перевода