ΠΡΌΣΧΗΜΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΡΌΣΧΗΜΑ фразы на греческом языке | ΠΡΌΣΧΗΜΑ фразы на русском языке |
ένα πρόσχημα | предлогом |
η ανθρωπότητα, είναι σχεδόν πάντα πρόσχημα | человечество почти всегда |
με το πρόσχημα | под предлогом |
με το πρόσχημα ενός | под предлогом |
με το πρόσχημα ότι | под предлогом |
με το πρόσχημα της | под видом |
πρόσχημα | предлог |
πρόσχημα | предлогом |
πρόσχημα για | повод |
πρόσχημα για | предлог |
πρόσχημα για να | предлог, чтобы |
πρόσχημα για να | чтобы |
πρόσχημα ενός | под предлогом |
πρόσχημα ότι | предлогом |
πρόσχημα της ανάγκης | кроется стремление |
ΠΡΌΣΧΗΜΑ - больше примеров перевода
ΠΡΌΣΧΗΜΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΡΌΣΧΗΜΑ предложения на греческом языке | ΠΡΌΣΧΗΜΑ предложения на русском языке |
Τη ζωγραφική ως πρόσχημα για να περιτριγυρίζεται από γυναίκες! | Его разговоры о живописи лишь повод окружить себя женщинами! |
Κοίτα, ο Τζάνοθ λέει ότι είναι ένα σκάνδαλο συμβάσεων, αλλά είναι πρόσχημα. | Ну... Дженот говорит про аферу с военными подрядами, но это дымовая завеса. |
Μ' έδιωξε απ' το δωμάτιο μ' ένα πρόσχημα. | Дай мне ключи от машины Уилера. |
Καθοσαστε στα γονατα του; Ενσταση! Ο δικηγορος δικαζει την μαρτυρα, με το προσχημα οτι περνει καταθεση. | Протестую: господин защитник издевается над свидетелем под предлогом получения доказательств. |
Οι προηγούμενες κυβερνήσεις οδήγησαν τη χώρα σε οικονομική παράλυση, με το πρόσχημα ότι ακολουθούσαν την οικονομική ορθοδοξία στην οποία το κεφάλαιο επιμένει. | Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала. |
Τα λεφτά είναι πρόσχημα για να ονειροπολείς. | То, что ты называешь деньгами, - это предлог для грез. |
- Είναι το πρόσχημά σου. | Предлог, это просто предлог. |
Ο χορός είναι ένα πρόσχημα. | Танец - это предлог. |
Βρήκαν πρόσχημα να επιβάλλουν στρατιωτικό νόμο. | Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону. |
Είμαι ένα πρόσχημα ιατρικών πειραμάτων και θεωρίας της τέχνης. | Я не хочу быть объектом медицинских экспериментов и теории живописи. |
Ένας τύπος εμφανίστηκε με το πρόσχημα ότι είναι δεύτερος ξάδελφος της Ίβη ή κάτι τέτοιο. | За одного типа, кузена Иви. Ты помнишь Иви? |
Ξέρεις, κάτι σαν πρόσχημα για να μου "κάτσεις". | Или знаешь, как нечто похожее на зазнайство. |
Ήταν απλώς πρόσχημα, Στάρλινγκ. | Это всего лишь слова, Старлинг. |
Όταν μπήκα στο ίδρυμα, το μυαλό μου μελετήθηκε ανεξάντλητα με το πρόσχημα της διανοητικής υγείας. | Когда я был в лечебнице, мозг мой всесторонне и очень детально изучался. |
Ίσως ο αστυφύλακας να ήρθε στην οδό Χίκορι για να ερευνήσει, χρησιμοποιώντας το θάνατο στο Σόχο ως πρόσχημα. | Возможно, полицейский, приходивший на Гикори Роуд просто воспользовался убийством в Сохо, как предлогом. |
ΠΡΌΣΧΗΜΑ - больше примеров перевода
πρόσχημα
πρό-σχημα
-ατος τό
1) прикрытие, предлог
τοῦτο μὲν δέ π. λόγου ἦν Her. — это была лишь отговорка;
τοῦτο π. ποιούμενος Lys. — прикрываясь этим предлогом;
π. ἦν ἀμύνασθαι Thuc. — предлогом было возмездие;
π. τι ἐξαιτεῖσθαι Her. — требовать чего-л. (только) для виду
2) введение, вступление
(π. καὴ ἀρχέ τοῦ λόγου Plat.)
3) украшение, краса
(Ἰωνίης Her.; τῆς πόλεως Dem.)