КОРЧИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОРЧИТЬСЯ фразы на русском языке | КОРЧИТЬСЯ фразы на греческом языке |
КОРЧИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОРЧИТЬСЯ предложения на русском языке | КОРЧИТЬСЯ предложения на греческом языке |
Да, а я хочу посмотреть, как будет корчиться Декстри, когда я сломаю его ружье, которое он зовет Бетси, над его поникшей головой. | - Τον Ντεξτρι θέλω να δω τελειωμένο. Δεν βλέπω την ώρα να βαρέσω την παλιομπέτσι του, στο κεφάλι του! |
На ложе пытки корчиться. | Παρά με τα βασαvιστήρια του vου vα αvαπαυόμαστε σε ατέλειωτη ξεκούραση. |
Вы будете корчиться в такой же агонии. | Θα πέσεις στους ίδιους σπασμούς. |
Но оно стоит того, если подумать, как обрадуется папа ну и как ты, к моему удовольствию, будешь корчиться от зависти. | Αλλά αξίζει για να δω το χαμόγελο του μπαμπά όταν τη δει, για να μην πω την ευχαρίστηση να σε βλέπω να σκας απ' τη ζήλεια σου. |
"Я хочу стонать и корчиться под тобой." "Я хочу целовать тебя и говорить "люблю, люблю, люблю", сбрасывая с себя одежду." | Θέλω να σε φιλήσω και να λέω "Σ'αγαπώ", ενώ γδύνομαι. |
сорвите его fuckin' нога, что это означает? Когда он начинает корчиться также fuckin' очень - оба fuckin' руки | Οπότεότανλέωτσάκισετου το κεφάλι, τσάκισετουτα πόδια, τι σημαίνει αυτό; |
Волосы должны выдираться комьями до того момента, как он будет корчиться от боли. | Τα μαλλιά του έπρεπε να βγαίνουν σε τούφες, πριν να σφαδάζει από τους πόνους. |
Не корчиться. | Χωρίς το υφάκι |
Хватит корчиться. | Μην το κρατάς μέσα |
Всего через день после отказа ты должен корчиться от боли, но ты переполнен любовными эндорфинами. | Θα 'πρεπε να πονάς πιο πολύ τόσο νωρίς στην αποτοξίνωσή σου αλλά το σώμα σου είναι γεμάτο "ρομαντικές" ενδορφίνες. |
Любой новичок, который потеряет свою тетрадь в любое время до конца следующей недели будет корчиться от боли. | Όποιος καινούργιος χάσει την επαφή του με το σημειωματάριο του οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια της επόμενης εβδομάδος... θα βρεθεί στο κόσμο του πόνου. |
Я хочу посмотреть, как он будет корчиться, когда ты вручишь ему бумаги. | Θέλω να δω το άσχημο χαμόγελό του... όταν του δίνεις τα έγγραφα. |
И я буду последним, что ты увидишь, когда ты будешь корчиться на предсмертном причале. | - Καπετάνιε; - Σε βλέπω, Τζον. |
Или следующие 50 минут твоей жизни ты будешь корчиться от боли! | Ή θα περάσεις τα υπόλοιπα 50 λεπτά της ζωής σου με αφόρητο πόνο! |
Не корчиться, словно в змеёвнике, в своих ночных кошмарах? | Να σταματήσεις επιτέλους να σπαρταράς από τους εφιάλτες σου; |