нареч ἐντελῶς ἐξαιρετικά:
это мое \~ личное мнение αὐτή εἶναι ἡ ἐντελώς προσωπική μου γνώμη.
СУГУБО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУГУБО фразы на русском языке | СУГУБО фразы на греческом языке |
действия подчинены сугубо внутренним | κάνει, προέρχεται |
подчинены сугубо внутренним | προέρχεται |
сугубо | αυστηρά |
Сугубо | Καθαρά |
сугубо деловой | καθαρά επαγγελματικό |
сугубо деловые | είναι καθαρά επαγγελματική |
сугубо деловые | καθαρά επαγγελματική |
сугубо деловые, я не | είναι καθαρά επαγγελματική, το |
сугубо деловые, я не | καθαρά επαγγελματική, το |
сугубо деловые, я не шутила | είναι καθαρά επαγγελματική, το εννοούσα |
сугубо деловые, я не шутила | καθαρά επαγγελματική, το εννοούσα |
сугубо конфиденциально | ανεπίσημα |
сугубо между нами | ανεπίσημα |
СУГУБО - больше примеров перевода
СУГУБО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУГУБО предложения на русском языке | СУГУБО предложения на греческом языке |
Должна вам сказать, это сугубо деловой звонок, мистер Бигелоу. | Το τηλεφώνημα ήταν καθαρά επαγγελματικό, κ. Μπίνγκελοου! |
Это моё сугубо личное имущество. | Αυτό είναι ιδιωτικό. |
У нас сугубо деловая встреча. | Αυτή είναι μια επαγγελματική συνάντηση. |
какие красивые сугубо королевские завитые усы! | και εγώ αγαπώ να συστρέφομαι γύρω από αυτό το χαριτωμένο μουστάκι |
Я еду в Бенд, штат Орегон, сугубо официальное дело, совсекретно! | Πηγαίνω στο Μπεντ, στο Όρεγκον, επίσημες δουλειές, άκρως μυστικές. |
В отличие от пирата мы не сугубо военное предприятие. | Δεν είμαστε στρατιωτική εταιρία! |
Это, мальчик мой, сугубо мужская работа. | Αυτό, αγαπητό μου παιδί, είναι αυστηρά αντρική δουλειά. |
К сожалению, я здесь по причинам сугубо деловым... но я надеюсь, мы быстро со всем разберёмся. | Δυστυχώς βρίσκομαι εδώ για μια υπόθεση... αλλά πιστεύω πως μπορούμε να την ξεδιαλύνουμε το συντομότερο δυνατό |
Здесь сугубо частное помещение! | Εδώ είναι ιδιωτικός χώρος. |
Я считаю, что это мероприятие – сугубо для представителей Звездного Флота. | Θα έλεγα ότι αυτή είναι αυστηρά μια περίσταση του Αστροστόλου. |
Мотивы его ухода сугубо личные. | Παραιτήθηκε για προσωπικούς λόγους. |
Сугубо философский вопрос. | Μια καθαρά φιλοσοφική ερώτηση. |
И на сугубо личном уровне я ценю твою дружбу. | Και σε... καθαρά προσωπικό επίπεδο... εκτιμώ την φιλία σου. |
И нельзя сказать, что это - сугубо мужской клуб, потому что Мэй Слоан занимается здесь связями с общественностью и физической терапией. | Ας λένε ότι υπάρχει ανδροκρατία. Η Μέυ Σλόαν κάνει δημόσιες σχέσεις και φυσιοθεραπεία. |
Но, если честно, для сугубо теоретического курса... он требовал слишком больших капиталовложений. | Αλλά ειλικρινά, για αυστηρά θεωρητική εξάσκηση... αναλογικά με το όφελος, τα έξοδα ήταν πάρα πολλά. |
СУГУБО - больше примеров перевода