ж ἡ βλαβη, ἡ ἀβαρία, ἡ ζημιά:
потерпеть \~ю παθαίνω βλάβη; предотвратить \~ю ἀποτρέπω βλάβη.
АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
61, авария | 61. Τροχαίο ατύχημα |
Авария | από τροχαίο |
Авария | Ατύχημα |
Авария | Βλάβη στην |
Авария | Βλάβη στην υποστήριξη |
авария | ένα ατύχημα |
Авария | Ένα σαράβαλο |
авария | σύγκρουση |
авария | το ατύχημα |
Авария была | ατύχημα ήταν |
Авария была | Το ατύχημα ήταν |
авария и | ατύχημα και |
авария или | ατύχημα ή |
авария мы имеем право | ένα περιστατικό, έχουμε το δικαίωμα να |
авария на Малхолланд Драйв | δυστύχημα στη Mulholland Driνe |
АВАРИЯ - больше примеров перевода
АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, маленькая авария. | Ναι, είχα ένα μικρό ατύχημα. |
Авария? -А вы куда направляетесь? | Πού νομίζεις ότι πας; |
Помнишь "Калипсо Куин"? Небольшая авария, никто не пострадал. | Θυμάσαι τη "Βασίλισσα Καλυψώ"; |
Случилась авария. Дрейк МакХью. | Έγινε ένα ατύχημα, Ο Ντρέικ Μακχιού. |
- Взрыв, авария | Το τρένο σου. |
- Авария - Ты разбилась | Χάρηκα που σας συνάντησα στη Λα Τζούντα. |
Авария. На машине. | Χτύπησε σε αυτοκινητιστικό. |
Автомобильная авария? | Αυτοκινητιστικό ατύχημα, ε; |
Не соблюдение сигналов остановки. И только одна авария. | - Μόνο μια σύγκρουση. |
Авария на нефтяной скважине в пятистах километрах отсюда. | Δεκατρία θύματα. |
Авария, капитан? | Ατύχημα καπετάνιε; |
Может, произошла авария? | 'Ισως αυτό κρύβεται πίσω απ'το ατύχημα. |
- Ничего, легкая авария. | -Τίποτε μόνο ένα μικρό ατύχημα. |
Была автомобильная авария? | Επαθα τροχαιο; |
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду. | Το τροχαίο, Τα βαθιά εγκαύματα στο πρόσωπο, και μερικές μέρες στο νερό. |