сов и несов
1. юр. ἐφεσιβάλλω, κά(μ)νω ἔφεσιν
2. перен ἐπικαλούμαι.
АПАТИЯ ← |
→ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ |
АПЕЛЛИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АПЕЛЛИРОВАТЬ фразы на русском языке | АПЕЛЛИРОВАТЬ фразы на греческом языке |
апеллировать | έφεση |
АПЕЛЛИРОВАТЬ - больше примеров перевода
АПЕЛЛИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АПЕЛЛИРОВАТЬ предложения на русском языке | АПЕЛЛИРОВАТЬ предложения на греческом языке |
Я предлагаю, взамен, попытаться теперь апеллировать за законность и милосердие.. | Προτείνω τώρα να ζητήσουμε δικαιοσύνη και έλεος. |
Ты у нас так дорожишь всем физическим. Позволь, я буду апеллировать понятными тебе терминами! | Αφού εκτιμάς τόσο πολύ τη σωματική υγεία κάτσε να στο θέσω με όρους που θα καταλάβεις. |
Если ты не считаешь, что это честно, Вы можете апеллировать в школьный совет. | Αν δεν το θεωρείς δίκαιο, μπορείς να κάνεις έφεση στη σχολική επιτροπή. |
И теперь Трэй на месте дачи показаний, может апеллировать своими ушибами, так что будет очень сложно. | Όταν ο Τρέι θα καταθέτει όντας τραυματισμένος, θα μοιάζει με θύμα. |
- не апеллировать к... | - Τις οποίες και ακολούθησα. |
Дело в том, что в Швеции нельзя с нами что-либо сделать, прежде, чем мы не cможем больше апеллировать. | Στη Σουηδία δεν μπορούν να... κάνουν τίποτα για την υπόθεση μέχρι να εξαντληθούν όλες οι εφέσεις. |
Правосудие отказывается апеллировать к 11 поправке | Το Υπ. Δικαιοσύνης, δεν θα προσφύγει στο Εφετείο. |
Слушайте, это процесс апелляционный, потому будем к ним апеллировать. | Είναι διαδικασία έφεσης. Θα επιχειρήσουμε να τους συγκινήσουμε. |
Апеллировать низшими, основными человеческими потребностями, разрывать человеческую душу, совершать это маленькое эмоциональное убийство политика? | Να χτυπάς στο χαμηλότερο, το βασικότερο κομμάτι ανθρωπιάς, να γδέρνεις τη βάση της ανθρώπινης ψυχής, να κάνεις αυτές τις μικρές συναισθηματικές δολοφονίες. |
Видимо, они пытаются возобновить дело, апеллировать. | Έμαθα ότι προσπάθησαν να ανοίξουν ξανά την υπόθεση. |
Кампания Майер использовала данные о мёртвых детях, чтобы апеллировать к избирателям, недавно потерявшим детей. | Η καμπάνια Μέγιερ χρησιμοποίησε αρχεία υγείας νεκρών παιδιών για να στοχεύσει και να ελκύσει τεθλιμμένους γονείς. |
Мы не можем апеллировать против кого-то, кто признан невиновным, пока не появятся убедительные доказательства. | Μετά την αθώωση δεν ασκείται έφεση, εκτός αν προκύψουν σημαντικά στοιχεία. - Δεν το πιστεύω. |
пожизненное не потому, что Слайдер заслуживает жить, просто потому что.. я хочу, чтоб всё закончилось, а я знаю, что Бобби Монро будет апеллировать | Ισόβια. Όχι επειδή πιστεύω ότι του αξίζει να ζει, αλλά επειδή θέλω να τελειώσει. Ξέρω ότι ο Μπόμπυ Μονρό θα ασκήσει έφεση. |
Нет, но я могу апеллировать к совести каждого из спортсменов. И я знаю достаточно людей в американских и международных комитетах, которые разделяют мое мнение. | Όχι, αλλά μπορώ να παροτρύνω κάθε αθλητή να ψάξει στη συνείδησή του... και ξέρω πολλούς ανθρώπους, στις Αμερικανικές... και στις Παγκόσμιες Επιτροπές, που αισθάνονται όπως κι εγώ. |
- Да. - Вы осознаёте, что признав вину, вы отказываетесь от права апеллировать в Высший суд? - Да. | Αντιλαμβάνεστε ότι δηλώνοντας ένοχος παραιτείστε του δικαιώματός σας για έφεση σε ανώτερο δικαστήριο; |
АПЕЛЛИРОВАТЬ - больше примеров перевода