ДОБРОСОВЕСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добросовестный | ευσυνείδητη |
добросовестный | ευσυνείδητος |
ДОБРОСОВЕСТНЫЙ - больше примеров перевода
ДОБРОСОВЕСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спасибо за добросовестный труд | Καταλαβαινω. Ενας σκληρα εργαζομενος. |
Способный и добросовестный. Представляешь, Исаак, театр даже приносит небольшую прибыль! | Σκέψου ότι το θέατρο αφήνει και κέρδος. |
Так хорошо. Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек. | Αυτή η κοπέλα, η Μις Κάλεν... είναι ένα αληθινό, ζωντανό... τίμιο πρόσωπο. |
Он, без сомнения, добросовестный. | Σίγουρα είναι ευσυνείδητος. |
Мама говорит, что он добросовестный. | - Ναι, το έμαθα. Η μαμά τον έχει γι' αξιοσέβαστο. |
Но ты не добросовестный. | Αλλά δεν είσαι αξιοπρεπής! |
Он очень добросовестный. | Πιο δουλευταρά νέο δε θα έχετε δει. |
- Я добросовестный. | - Είμαι εργατικός. - Ναι, είσαι. |
Их идеалы - творческий энтузиазм и добросовестный труд на благо человечества. | Είναι έτοιμοι να... δημιουργήσουν μια νέα ζωή χωρίς τίποτα, παρά μόνο καλή θέληση, σθένος και ελπίδα. |
Добросовестный ублюдок. | Τι τακτικός μπάσταρδος... |
Добросовестный почтальон на 9 часов? | Αυτός που μοιράζει αλληλογραφία, στις 9 το βράδυ. |
Я всегда за добросовестный труд. | Γιατί όχι; Είμαι πάντα μέσα για να βγάλουμε τίμια το ψωμί μας. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. | Σαν καλός, όμως, εργολάβος κηδειών διατήρησε το σώμα, ώστε να ταφεί με τον πρέποντα τρόπο. |
- Вы знаете, что я добросовестный человек. | - Ξέρετε πόσο ευσυνείδητη είμαι. |
Я добросовестный труженик и я неплохо знаю земледелие. | Εγώ δουλεύω σκληρά κι έχω κάποιες γεωργικές γνώσεις. |
прил εὐσυνείδητος/ ἐπιμελής (тщательный).