АРМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
9-я армия | 9η Στρατιά |
9-я армия | Η 9η Στρατιά |
9-я армия не | Η 9η Στρατιά δεν |
А армия | Ο στρατός |
А мы - армия | και στρατιωτικό δικαστήριο |
адовую колонну защищает маленькая армия приблизительно | την κόλαση προστατευόμενο από έναν μικρό στρατό |
Армия | Έναν στρατό |
армия | Ένας στρατός |
армия | ο στρατός |
АРМИЯ | Ο ΣΤΡΑΤΟΣ ΤΩΝ |
армия | στρατιωτικό δικαστήριο |
Армия | Στρατό |
АРМИЯ | ΣΤΡΑΤΟΣ |
Армия | Τάγμα των |
Армия | Το Τάγμα των |
АРМИЯ - больше примеров перевода
АРМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
чем армия это сделает. | Πρέπει να τον συναντήσεις πριν έρθει ο στρατός. Πρέπει να τους πληροφορήσεις να στείλουν αυτό στον Άρχοντα Σιμ Ον. |
чем армия это сделает. | Άρα, πριν φτάσουν εδώ οι στρατιώτες, πρέπει να πληροφορήσουμε αυτό στον Άρχοντα; |
Армия повсюду. Это... | Το σπίτι είναι σε χάος με τους φρουρούς παντού. |
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему? | Παράνομος ιδιωτικός στρατός και παράνομα όπλα; |
Армия Спасения | Στρατός της Σωτηρίας. |
Армия северян под командованием генерала Паркера, наступает. | Ο νικηφόρος στρατός του στρατηγού Parker προχωρεί. |
"Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга." | Τότε ο στρατός, με την υποστήριξη των τραίνων εφοδιασμού, θα προχωρήσει για μια επίθεση την αυγή στην αριστερή πλευρά των επαναστατών. |
Было бьI хорошо, если бы нам помогла армия. | Θα είναι καλό αν μας βοηθήσει ο στρατός. |
Тогда наша славная и достойная Армия... опытные, гордые, знаменосцы нашего народа... кто в равной степени чтит традиции... будут защитниками Политического Руководства и Партии. | Τότε ο λαμπρός και αξιέπαινος στρατός μας... ο παλιός υπερήφανος στυλοβάτης του λαού μας... ο οποίος ενσωματώνει επίσης την παράδοση... θα στηρίξει την πολιτική ηγεσίας και το Κόμμα. |
Во дворце правит князь. Князя бдительно охраняет маленькая симпатичная армия. | Φεύγει από το παλάτι... για την αλλαγή φρουράς. |
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда. | Αα, θα χρειαζοταν ενας στρατος με πολιορκητικο κριο, απλα να το βουλιαξουμε. |
Армия покидает Атланту. - Вы оставляете нас на разорение? | Και μας αφήνουν στους Γιάνκηδες; |
Но, армия не может вам приказывать, если вы думаете, что это опасно... | Φυσικά ο στρατός δεν έχει καμία εξουσία σε σας κύριοι. Αν νομίζετε ότι είναι επισφαλές να κάνετε το ταξίδι... |
Нас даже армия не защищает. | Ούτε καν την προστασία από το στρατό! |
Армия не имеет право бросать такое место без защиты. | Ο στρατός δεν είχε κανένα δικαίωμα να αφήσει ένα δημόσιο μέρος όπως αυτό , ανυπεράσπιστο. |
ж
1. (вооруженные силы) ὁ στρατός, ἡ στρατιά, τό στράτευμα:
Советская Армия ὁ Σοβιετικός Στρατός; Красная Армия ист. ὁ Κόκκινος Στρατός; действующая \~ ὁ ἐνεργός στρατός, ὁ στρατός ἐν ἐνεργεία; регулярная \~ ὁ τακτικός (μόνιμος) στρατός; оккупационная \~ ὁ στρατός κατοχής; сухопутная \~ ὁ στρατός τής ξηρᾶς; служить в \~ии ὑπηρετώ στον στρατό; призывать в \~ию καλῶ ὑπό τά ὀπλα;
2. (войсковое соединение) ὁ στρατός, ἡ στρατιά:
коиная \~ τό ιππικό.