МАРОККО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАРОККО фразы на русском языке | МАРОККО фразы на греческом языке |
была неделю в Марокко | μια βδομάδα στο Μαρόκο για |
была неделю в Марокко. Красотища | μια βδομάδα στο Μαρόκο για το |
была неделю в Марокко. Красотища | μια βδομάδα στο Μαρόκο για το ρεπορτάζ |
были в Марокко | στο Μαρόκο |
В Марокко | Στο Μαρόκο |
в Марокко, я | στο Μαρόκο |
в Марокко. Красотища | στο Μαρόκο για το |
в Марокко. Красотища | στο Μαρόκο για το ρεπορτάζ |
Добро пожаловать в Марокко | Καλώς ήρθατε στο Μαρόκο |
из Марокко | απ 'το Μαρόκο |
из Марокко | από το Μαρόκο |
Марокко | Μαρόκο |
Марокко | το Μαρόκο |
Марокко и | Μαρόκο και |
Марокко и | το Μαρόκο και την |
МАРОККО - больше примеров перевода
МАРОККО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАРОККО предложения на русском языке | МАРОККО предложения на греческом языке |
Добро пожаловать в Марокко. | Καλώς ήρθατε στο Μαρόκο. |
Вроде, сказали Марокко. | - Είπαν στο Μαρόκο, έτσι δεν είναι; |
Им будет интересно, как четыре взрослых мужика поехали вместе в отпуск, сказав при этом, что едут в Испанию, а сами оказались в Марокко. | Μπορεί να αναρωτιούνταν γιατί 4 ώριμοι άντρες πήγαν μαζί διακοπές, λέγοντας πως θα πήγαιναν στην Ισπανία και τελικά κατέληξαν στο Μαρόκο. |
Затем поездом, на машине или пешком по краю Африки. В Касабланку во Французском Марокко. | Μετά, με τρένο, ή αυτοκίνητο ή με τα πόδια κατα μήκος των ακτών της Αφρικής στην Καζαμπλάνκα, στο γαλλικό Μαρόκκο. |
Вы не найдете такой красоты во всем Марокко, мадмуазель. | Δεν θα βρείτε τέτοιο θησαυρό σε όλο το Μαρόκο. |
Вокруг неё много мужчин. Они приглашают ее в "Сто ног", клуб "Двадцать один", "Эль Марокко". | Έχει πολλούς άντρες στη ζωή της,και την πηγαίνουν σε διάφορα κλαμπς. |
Их изгнание обернулось для Марокко ценным приобретением. | Η εξορία τους, αποδείχθηκε κέρδος για το Μαρόκο. |
Или вы полагаете, что мы должны были оставить его в Марокко? | Προτείνεις ότι έπρεπε να τον αφήσουμε στο Μαρόκο; |
Мы должны пойти на уступки и принять во внимание это письмом от султана Марокко. Он призывает помиловать Деларго. | Να κάνουμε παραχώρηση και να συμφωνήσουμε με αυτό το γράμμα από τον Σουλτάνο του Μαρόκου που ζητεί επιείκεια για τον Ντελάργκο. |
Я чувствовал бы себя в большей безопасности среди бандитов Марокко чем перед очами этого двора. | Θα αισθανόμουν πολύ πιο ασφαλής ανάμεσα στους ληστές του Μαρόκου παρά μπροστά στα μάτια της Αυλής. |
Ваше Величество... Нам внезапно нанес визит сам султан Марокко. | Μεγαλειότατε, μας τιμά με μια απρόσμενη επίσκεψη ο Σουλτάνος του Μαρόκου. |
Его Величество султан Марокко! | Η Αυτού Μεγαλειότητα, ο Σουλτάνος του Μαρόκου! |
Надеюсь, Его Величество не станет возражать, если я сменю место направления с Португалии на Марокко. | Ελπίσω ότι δεν θα πειράζει τον Μεγαλειότατο να αλλάξω τον προορισμό μου, από την Πορτογαλία στο Μαρόκο. |
Когда нас выставят из "Эль-марокко", мы отправимся в "Вилладж". | Θα παμε για χορο. Αφου μας διωξουν απο το Ελ Μοροκο, θα παμε στο Βιλιτζ. |
Вино ему доставляют из Франции, а женщин - из Марокко. | Το κρασί του είναι απ' τη Γαλλία και οι γυναίκες του απ' το Μαρόκο. |
МАРОККО - больше примеров перевода