ТВОРЧЕСТВО ← |
→ ТЕАТР |
ТЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
3РО, дай-ка мне вон те | ΡΟ, δώσε μου εκείνες τις |
3РО, дай-ка мне вон те кольца | ΡΟ, δώσε μου εκείνες τις |
А будут новые тысячи! А те | θα εκπαιδεύσουν άλλους τόσους, κι εκείνοι |
А как же те двое | Και με τους άλλους δυο τι |
А как же те двое | Και με τους άλλους δυο τι γίνεται |
А кто те | Και ποιοι είναι αυτοί |
а те | και οι μόνοι |
а те | κι αυτοί |
А те | κι εκείνοι |
А те | τα χνάρια |
А те | τα χνάρια μας |
А те | τόσους, κι εκείνοι |
А те в | τα χνάρια μας οδηγούν |
А те в свою | τα χνάρια μας οδηγούν πίσω |
А те в свою очередь | τα χνάρια μας οδηγούν πίσω στο |
ТЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть те, кто говорят, что я похож на молодого Кенни Логхинса. | Υπάρχουν μερικοί που λένε ότι μοιάζω με τον νεαρό Κένι Λόγκανς. |
Вы же можете сказать им, что мы - не те, кем они нас считают... | Γιατί δεν μπορείτε απλά να τους πείτε, πως δεν είμαστε αυτοί που νομίζουν; |
Если я проиграю запись может попасть не в те руки. | Αν δε νικήσω, τότε η κασέτα μπορεί να καταλήξει στα λάθος χέρια. Αυτό είναι εκβιασμός; |
Он всегда заполнял одни и те же числа. | Αυτός πάντα έγραφε δελτία χρησιμοποιώντας συνέχεια τα ίδια νούμερα. |
Я насчитал 7 внешних камер. И это те, которые они не прячут. | Βλέπω επτά εξωτερικές κάμερες, και αυτές είναι που θέλουν να δούμε. |
Те коричневые кожаные ботинки. | Εκείνα τα καφέ δερμάτινα παπούτσια. |
Те парни, братья Павловичи. Ты помнишь, что они делали. | Θυμάσαι τι έκαναν οι αδελφοί Πάβλοβιτς. |
Те преследователи направляются в нашу сторону. | Τα σκάφη έρχονται προς τα εδώ. |
А глубоко в земном ядре - в Преисподней обрекались на муки вечные те, кто поверил Бесу. | Βαθιά κάτω στον πυρήνα της γης βρίσκεται η Κόλαση, όπου αυτοί που παρασύρθηκαν από τον Διάβολο θα υποφέρουν για πάντα. |
В те годы к наготе относились спокойнее. | Αυτό συνηθιζόταν στο παρελθόν. |
"... И когда я рожала, Карна и те, кто с нею был, помогали мне." | "Και όταν γεννούσα, η Κάρνα και όλη της η σύναξη με βοηθούσαν." |
Теперь и тебя, красавица, ждут всё те же нехитрые, хоть и обременительные процедуры... | Και έτσι φέρνουν και εσένα, νέα, και σου κάνουν τον αλάνθαστο έλεγχο. |
Нанук видит, как к его силкам приближается полярная лисица, и он делает знак семье, чтобы те не спугнули зверя. | Ο Νανούκ βλέποντας μια λευκή αλεπού να πλησιάζει σε μια από τις παγίδες του ... κάνει σινιάλο στην οικογένειά του να κάνουν παράκαμψη. |
Или я - машина, как те бедные роботы? | Η μηχανή, σαν αυτά τα φτωχά ρομπότ; |
Жизнь прошла в бешеном ритме в те лихорадочные дни 1917 года. | Η ζωή προχωρούσε γρήγορα σ' εκείνες τις πυρετώδεις μέρες του '17. |