UGYANENNYIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
UGYANENNYIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ez engem is ugyanennyire zavar, őrnagy, de jelen pillanatban csak annyit tehetünk, hogy várunk a megfelelő pillanatra. | Разделяю ваше неудовольствие, майор, но сейчас мы в самом деле ничего не можем сделать, только выжидать. |
Remélem, ugyanennyire vidámak leszünk holnap, az én születésnapo... | Надеюсь, что мы ещё больше повеселимся завтра на моём дне рожде... |
Így Grace a sikátor felé vette az irányt, mely a meglehetősen egzotikus Glunen utca nevet viselte, hogy bekopogjon a vak, de ugyanennyire hiú ember ajtaján. | А Грэйс повернула на узкую улочку с необычным названием Глунен-стрит и постучала в дверь слепого, но очень тщеславного человека. Да? |
Elmondtam, hogy az apukájuk őket is ugyanennyire szereti. | Я сказала, что и их папа любит не меньше. |
Magam válogattam össze az expedíció tagjait, és tudom, hogy Teyla is ugyanennyire magabiztos a saját népében. | Я тщательно подбирала каждого члена этой экспедиции, и я знаю, что Тейла уверена в своих людях. |
És rájöttem, hogy az igaz szerelem is ugyanennyire valószínűtlen. | И все что я понял, это то, что настоящая любовь может быть маловероятной. |
Ugyanennyire kedvelnél, ha férfi lennék? | я бы тебе так же нравилась если бы была мужчиной? |
Előző héten még ugyanennyire biztos volt benne, hogy jó és nagylelkű vagyok. | А на прошлой неделе ты также была уверенна, что я великодушный и хороший. |
Két ugyanennyire viseltes nadrágot is vettem. | Взял ещё две пары брюк, чтобы был целый комплект. |
Amikor James ennyi idős volt, ő is addig szokott pörögni, amíg ugyanennyire ki nem készült. | Джеймс в его возрасте вот так же уматывался по-полной. |
És ugyanennyire unszimpatikus lenne nekik egy törtető ügyvéd, aki a nagy fogásra hajt. | И в тоже степени они будут безучастны к адвокату с рекламы на автобусных остановках, которая охотится за крупным делом. |
Más dolgokat is ugyanennyire szeretek, de örülök, hogy túl vagyok rajta. | Другие вещи мне понравились больше, но я рад, что это произошло. |
Amikor majd férjhez megyek, remélem ugyanennyire leszek terhes, mint te. | Когда я выйду замуж, надеюсь, что буду такая же беременная, как ты. |
Megértjük, hogy rengetegen szeretnének üzletelni önnel, Mr Cole, de ugyanennyire biztosak vagyunk, hogy megtaláljuk a módját, hogy kivételt tegyen Mr Wasem-mel. | Мы понимаем, у вас должно быть очень длинный список людей, желающих поработать с вами, мистер Коул, но мы так же уверены, что вы могли бы сделать исключение для мистера Васэма. |
Akkor is ugyanennyire halott lenne, de maga nem érezne így. Így most... | Он был бы в равной степени мёртв, но Вы бы сейчас так не страдали. |