ABLAKTÁL ← |
→ ABLAKTÁLÁS |
ABLAKTALAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABLAKTALAN фразы на венгерском языке | ABLAKTALAN фразы на русском языке |
ablaktalan | без окон |
ablaktalan | окон |
ablaktalan szobában | комнате без |
ablaktalan szobában | комнате без окон |
az ablaktalan | без окон |
Egy ablaktalan | без окон |
egy ablaktalan | без окон, чтобы |
egy ablaktalan szobában | в комнате без |
egy ablaktalan szobában | в комнате без окон |
ABLAKTALAN - больше примеров перевода
ABLAKTALAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABLAKTALAN предложения на венгерском языке | ABLAKTALAN предложения на русском языке |
És újra meg újra csak mentem, egyedül végig ugyanezeken a folyosókon, át ugyanezeken a kihalt termeken, oszlopsorok mentén... ablaktalan csarnokokban... díszes ajtózatokon keresztül... a véletlenre bízva utamat a kínálkozó lehetőségek útvesztőjében. | И еще раз шел я вперед, один, по этим же коридорам, через эти пустынные гостиные, вдоль этих же колоннад, этих же галерей без окон, проходил через эти же порталы, выбирая дорогу, словно наугад, в лабиринте схожих маршрутов. |
Nem élveztem jobban, mint amennyire Mills nyomozó élvezné ha összezárnák velem egy ablaktalan szobában. | Сомневаюсь, что наслаждался этим больше... чем детектив Милс наслаждался бы временем наедине со мной... в комнате без окон. |
Azt mondják, hogy egy aprő, sötét, ablaktalan cella foglyaként raboskodni különösen nehéz azoknak, akik Grönlandon nőttek fel. | Человеку, выросшему в Гренландии, ...наверное, будет не очень приятно сидеть в темной камере без окон. Это может привести к глубокой депрессии. Это верно? |
Csak egy 180x200-as ablaktalan cella meg egy vödör, amibe szarhat. | Лишь камера шесть на восемь без окон и ведро, куда гадить. |
Az szívás, hogy 6 évet húztam le egy ablaktalan föld alatti szobában, idióták közt. | Обидно, потому что я шесть лет сидел в агентстве, в подвале, в комнате без окон. |
Riley, hiányzik az az ablaktalan lyuk, amiben rád találtunk? | Райли, не скучаешь по будке без окон, в которой тебя нашли? |
Maradjanak, ahol vannak, és keressenek menedéket az alagsorban, vagy bármilyen ablaktalan szobában. | оставайтесь в домах. ищите убежище в подвале или в глухой комнате. |
- Összezsúfolják őket egy ablaktalan raktárházban, az ürülékükben gázolnak, amíg... | - В тесносте, в ангарах без окон, по уши в помете... |
Végem. Be fognak zárni egy ablaktalan cellába. | Они запрут меня в какой-нибудь маленькой клетке без окон. |
Bármennyi értelme is legyen... ha az életem hátralevő részét egy sötét, ablaktalan cellában kell töltenem, nem tudok nálad jobbat, akivel szívesebbenn lennék ott. | Как бы то ни было, это стоило того... если я проведу за решёткой все оставшиеся дни в темной, комнате без окон, я не представить человека, с кем бы я хотел их провести, лучше тебя. |
Pletykáltak egy idegösszeomlásról, de... nos, tíz éven át üldögélsz egy ablaktalan szobában, és Monopolyt játszol Hal-lal? | Ходили сухи о нервном срыве, но-- Сидя в комнате без окон десять лет, играть в Монополию с самим собой? |
Megérkeztünk egy magas, szürke, ablaktalan épülethez. | И добрались до высокого серого здания без единого окна. |
Csak mert a kedves úr cukorkát kínál nektek, nem azt jelenti, hogy egyből be kéne ugrani az ablaktalan furgonjába. | Если приятный мужчина предлагает вам конфетку, не нужно сразу прыгать в его фургон без окон. |
Olyanok leszünk, mint a többiek itt, foglyok egy ablaktalan cellában. | Мы будем здесь, как все остальные - заключённые в клетке без окон. |
Az az ablaktalan a kólaautomata és a wc között? | Тот, что без окон и находиться между автоматом с "Кока-Колой" и уборными? |
ABLAKTALAN - больше примеров перевода