(átv. is) обморочно;
\~ fekszik — лежать в обмороке;\~ rogy össze — упасть без чувств; упасть в обморок
ÁJULTÁN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁJULTÁN фразы на венгерском языке | ÁJULTÁN фразы на русском языке |
ájultan | без сознания |
ájultan | сознания |
ájultan a | без сознания на |
ájultan a | без сознания на полу |
ájultan a | сознания на |
ájultan fekszik | без сознания |
ájultan feküdt | без сознания |
ÁJULTÁN - больше примеров перевода
ÁJULTÁN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁJULTÁN предложения на венгерском языке | ÁJULTÁN предложения на русском языке |
Az öreg Glomaud-t ájultan találták a temetőben. | Папашу Гломо нашли без сознания на кладбище. |
Itt találtam rá. Ájultan. | Здесь она и лежала, без сознания. |
Ájultan se rossz, de a hulla az igazi! | Без сознания - хорошо, а мёртвая - лучше? Холли! |
Ájultan találták a Third Avenue-n. | Его подобрали без сознания на 3-й авеню. |
Egy este kiütöttük magunkat, ő ájultan feküdt az ágyon. | Однажды вечером мы напились, и она отключилась в постели. |
Az áldozat a társadalom becsületes tagja, és maga, a zsémbes, számokkal zsonglőrködő beosztott, aki a kérdéses napon tök részeg volt, és az alibije annyi, hogy a kérdéses időpontban otthon ájultan aludt egyedül. | У них твёрдая поддержка делового общества. И тогда они возьмут Вас, недовольную подчинённую которая в тот день была пьяна, как скунс и чьё алиби заканчивается на том, что она была дома одна. А на самом деле это вовсе не алиби. |
Lelkembe csíp és felkavarja azt. Örvényként rántja alá ájultan az alvilágba.' | - безмолвие времени, величие светил и, душу разорвав напополам, ее в забвенье бросил я к иным мирам. |
Ájultan feküdt a motorháztetőn. | Он вырубился на капоте. |
Ájultan hever. | Или чувствует слишком много. |
hogy valaki megtámadta és most ájultan fekszik valamelyik osztályteremben. | Возможно, его кто-то избил, и сейчас он валяется без сознания где-нибудь под партой. |
Például, hogy ön miként került ájultan a stégre, ki volt az, aki névtelenül a mentőket hívta, és főként hogy... ön miként került ki a vízből, miután leütötték. | Вот, например. Как вы оказались на том мосту? Кто тогда вызвал к вам "скорую"? |
Egy nő énekel a mikrofonba, aztán egyszer csak ájultan összeesik. | Женщина стоит за стойкой микрофона и поёт. Потом, лишившись чувств от утомления или чего-то ещё, она падает. |
"és ájultan zuhan a karjaimba. " | Увидев взрыв, она падёт к твоим ногам! |
Anya elesett, és ájultan fekszik. Hívtam a 911-et... | Мама упала и потеряла сознание. |
Órákon át utaztunk. Ájultan tartottak minket... | Куда они забрали нас? |
ÁJULTÁN - больше примеров перевода