AKARÁS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKARÁS фразы на венгерском языке | AKARÁS фразы на русском языке |
élni akarás | жажда жизни |
AKARÁS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKARÁS предложения на венгерском языке | AKARÁS предложения на русском языке |
Micsoda élni akarás! | Вот тебе и жажда жизни. |
- Ez nem akarás kérdése. | Ты же не хотел... |
Keresett épp eleget, inkább a győzni akarás, egy rendszer fölött aratható siker vezérelte. | Здесь дело не в жадности. |
De az élni akarás nem fog elmúlni. | Но воля к жизни неистребима. |
Belátnád, ha nem vakítana el az élni akarás. | Ты увидишь это сама, если твоя жажда жизни не ослепила тебя. А ты? |
De amit maga leír, az egy igen erős élni akarás. | Но то, что вы описываете, это сильное желание жить. |
A változni akarás hiányában. | У вас нет желания измениться. |
"Úgy gondoltam, hogy az akarás próbálkozáshoz vezet," "a próbálkozás pedig bukáshoz. " | "Мне казалось, что желание приведёт к стараниям, а старания приведут к провалу." |
- Az élni akarás. | Его волю к жизни. |
Beléptem a holt nemzetek sírjába, ...együtt lovagolva a mi utolsó barbár törzsünkkel. Érzem a tündöklés minden pillanatát, ...a létezés fényességét és ez iszonytató, metsző, mint egy penge éle, ez az elszánt akarás, hogy látni, érinteni és... | ... я побывал в гробницах мертвых народов среди последних диких племен я чувствую волшебство каждого мгновения... великолепие и ужас существования... острое как бритва, это отчаянное желание видеть, осязать и... |
Látom van még benned küzdeni akarás, látom. | Я вижу, что ты все еще можешь побороться. |
A győzni akarás a fontos! | Это воля к победе. |
Maradt még benned küzdeni akarás, Hills kisasszony. | А ты еще брыкаешься, мисс Хиллс. |
- Az istenit, van a csajban küzdeni akarás. | Черт возьми, а она упорная, оказывается. |
Jókora küzdeni akarás van benned. | У тебя слишком много противоречий внутри. |