ALATTVALÓI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALATTVALÓI фразы на венгерском языке | ALATTVALÓI фразы на русском языке |
alattvalói | подданные |
alattvalói előtt | своими подданными |
alattvalói előtt állt | своими подданными |
alattvalói vagyunk | слуги |
lány délben pedig újra alattvalói előtt állt | полдень она встретилась со своими подданными снова |
pedig újra alattvalói előtt állt | со своими подданными снова |
újra alattvalói | подданными снова |
újra alattvalói előtt | своими подданными снова |
újra alattvalói előtt állt | своими подданными снова |
ALATTVALÓI - больше примеров перевода
ALATTVALÓI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALATTVALÓI предложения на венгерском языке | ALATTVALÓI предложения на русском языке |
A helye Párizsban van az alattvalói mellett. | Наше место в Париже, рядом с вашими подданными. |
Kérem, ez fontos az alattvalói számára. | Я прошу это только для ваших подданных. |
De ha veszély fenyeget, a király kötelessége alattvalói javát mindenek fölé helyezni. | Но в минуту опасности мы должны думать о государстве. |
Hű alattvalói vagyunk Felség. | Мы ваши верные слуги, сир. |
Amikor Pamela megtudta, hogy az egyeduralkodó alattvalói évente annyi aranyat kapnak, amennyit testsúlyuk nyom, rokonszenves lett neki és ő is alattvalója akart lenni. | И когда она услышала, что каждый год 3 миллиона его подданных платят ему золото столько, сколько он весит. То она сочла его безумно приятным. |
A lány délben pedig újra alattvalói előtt állt. | И в полдень она встретилась со своими подданными снова. |
...A lány délben pedig újra alattvalói előtt állt. | В полдень она встретилась со своими подданными снова. |
Kétségtelenül az alattvalói alkalmatlansága miatt. | Из-за некомпетентности ваших подчиненных, без сомнений. |
Egy jó uralkodó érzékeny alattvalói kívánságai iránt. | Ее бы не было, если бы изменения не произошли в этом месте. Изменения, на которые вдохновил ваш отец. |
Egy királynak alattvalói kedvére kell tennie, tudom, de a nyáron 1 9 éves leszel, s a lányok máris azt mondják, Héphaisztion kedvesebb neked náluk. | Царь обязан делать что-то на потребу своему народу. Этим летом тебе исполнится 19, а девицы уже говорят, что ты ими не интересуешься. |
Annyit tudok, hogy krosszolt az Ivy-branccsal, a szurkoló elittel, Laura Dannon alattvalói. | Я слышал, что теперь она висит... со школьной супер элитой, во главе с Лорой Денон. |
Ők a királynő hűséges alattvalói. | Они подданные Её Величества. |
Hé, az első lépésről... Miért a királlyal léptél elősször? Ha a király nem lép, akkor az alattvalói nem fogják követni. | так что это моя обязанность... мы и не сомневаемся. |
Mi csak azt mondtuk, hogy mind a királynő alattvalói vagyunk, ég áldja, és ahol nincs teljesen rend, ott zűrzavar van. | Все, о чем мы говорили, что мы все - подданные нашей королевы, да благословит её Бог, и если нет должного порядка, то это - беспорядок. |
-Könyörögve emlékeztetem önöket hogy még mindig a király alattvalói vagyunk, a Massachusettsben történt kellemetlen események ellenére. | Я умаляю вас не забывать о том, что нами все ещё правит Король, несмотря на недавние неприятности в Массачусетсе. |
ALATTVALÓI - больше примеров перевода