вряд ли; едва ли; навряд ли;
ő már \~ jön (el) — вряд ли он уже придёт;ezzel \~ lehet igazolni — вряд ли этим можно оправдать;\~ végzek vele időben — вряд ли я успею сделать вовремя;\~ kell erről beszélni — едва ли следует говорить об этом;\~ szorul bizonyításra — едва ли нужно доказывать;ma \~ lesz időm befejezni — навряд (ли) я сегодня успею кончить;olyan gazdag, hogy pénzre \~ van szüksége — он так богат, что вряд ли нуждается в деньгах
ALIGHA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A világ aligha | Мир не |
Aligha | Вряд ли |
Aligha | Едва ли |
Aligha a | Едва ли |
Aligha a | Едва ли это |
Aligha egy | Вряд ли это |
aligha elég | вряд |
aligha elég | вряд ли |
aligha élhetik át | едва ли могут |
Aligha én vagyok | Вряд ли я |
Aligha éri meg | Едва ли это стоит |
aligha értjük | редко |
aligha értjük meg | редко |
Aligha hiszem | Вряд |
Aligha hiszem | Вряд ли |
ALIGHA - больше примеров перевода
ALIGHA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Az enyémek aligha észrevették, hogy eltűntem. | Мои... вряд ли заметили, что я ушел. |
Aligha lennék ilyen feldúlt, ha Dubois-ra pályázna. | Вряд ли я бы так расстроился, ополчись она на Дюбуа. |
Ezt aligha kockáztathatjuk meg. | Едва ли мы можем пойти на это. |
Aligha okos. | Вряд ли умная. |
- Aligha ez a lényeg. | — Собственно, я не об этом. |
Abban aligha tudna masírozni. | Она в них не смогла бы далеко прошагать. Пауль! |
- Aligha, ez volt a legviccesebb. | - В ряд ли. Это было смешно. Правда? |
- Aligha. - Biztos hallottad! | - Так слушайте. |
Kisasszony a helyzetedben aligha szerepelhetett a romantika. | У таких, как вы, милочка, недостатка в любви не бывает. |
Aligha képzelhető el, hogy Mr. Kane megismert valakit, és ötven évvel később a halálos ágyán... | Не верится, познакомившись с какой-то девушкой, через 50 лет... |
Charles, ha kitekered a nyakát, az aligha magyarázza meg ezt a levelet. | Чарльз! Тогда это вполне объяснит суть письма. |
- Aligha kellenek, Gerald. | Они едва ли нужны. |
Egy temetés aligha alkalmas arra, hogy gyilkosságokról beszélgessenek. | Похороны неподходящее место для разговоров об убийстве. Даже наедине. |
"Azok, akik minden este szórakozni járnak... "aligha élhetik át... " | "Люди, которые каждый вечер ищут развлечений, едва ли могут"... |
"Azok, akik minden este szórakozni járnak... "aligha élhetik át azt ünnepi érzést... "mellyel egy opera vagy koncert... " | "Люди, которые каждый вечер ищут развлечений, едва ли могут оценить... очарование оперы или концерта"... |