{alkalmat, alkalma, alkalmak} случай; (lehetőség) возможность, повод;
kedvező/szerencsés \~ — удобный случай; rég. оказия;kínálkozó \~ — представляющийся/подвернувшийся случай;ritka \~ — редкостный случай;ünnepélyes \~ — торжественный случай;váratlan v. nem remélt \~ — нечаянный случай;soha vissza nem térő \~ — никогда не повторимый сличай;ha \~ adódik — если представится случай/возможность;mihelyt \~ nyílik — как только появится подходящий случай;ha alkalma nyílik vmire — если ему представляется случай; если у него имеется возможность;többször volt alkalma találkozni vele — ему случалось встречаться с ней;többször volt alkalmam ott megfordulni — мне случалось бывать там;nem volt alkalmam vele beszélni — случая не было с ним поговорить;vmi alkalmából — по поводу v. по случаю чего-л.;üdvözölni vkit vminek az alkalmából — поздравлять кого-л. по случаю чего-л.; поздравлять кого-л. с чём-л.;üdvözlöm megérkezése alkalmából — с приездом!;ünnepélyes alkalmakkor — в торжественных случаях;az \~ra vár — искать случая;a kedvező \~ra vár — ждать удобного случая; szól. сидеть у моря и ждать погоды;a beszélgetést más \~ra halasztja — отложить разговор до другого случая;egy \~ra szóló jegy — разовой билет;alkalmat ad vkinek, vminek vmire — давать/дать повод кому-л., чему-л. для чего-л.; предоставлять/ предоставить возможность кому-л.;elszalasztja a kedvező/kínálkozó alkalmat — пропустить v. упустить удобный случай v. rég. оказию;keresi az alkalmat — искать случая;kihasználja az alkalmat — использовать случай;kiválasztja a kedvező alkalmat — выбрать v. улучить удобный случай;megragadja a kedvező alkalmat — уловить удобный случай; ухватиться за случай;üstökön ragadja az alkalmat — воспользоваться (благоприятным) случаем; не упустить случая;alkalmul szolgál — служить поводом;egy \~mal ( — один) раз; в один приём;adandó \~mal — при (удобном) случае;ez \~mal — на этот раз; rég. на сей раз;előző \~mal — в тот раз;egy másik \~mal — в другой раз;minden (egyes) \~mal — всякий раз; при всяком случае;még a múlt \~mal — еще в прошлый раз;több \~mal — несколько раз;él az \~mal — пользоваться случаем;vminek az alkalmával — по случаю чего-л.;e hadjárat alkalmával — в/при этом походе;közm. \~ szüli a tolvajt — где сборы, там и воры; плохо не клади, в грех не вводи
ALKALOM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALKALOM фразы на венгерском языке | ALKALOM фразы на русском языке |
3. alkalom | третий раз |
48 alkalom | 48 раз |
92 alkalom | 92 раза |
92 alkalom, mikor | 92 раза |
a harmadik alkalom | в третий раз |
a harmadik alkalom | третий |
a harmadik alkalom | третий раз |
a harmadik alkalom | уже в третий раз |
a harmadik alkalom a | в третий раз за |
a harmadik alkalom a | третий раз за |
a harmadik alkalom a héten | в третий раз за неделю |
a harmadik alkalom a héten | третий раз за неделю |
a harmadik alkalom volt | третий раз |
a harmadik alkalom, hogy | в третий раз |
a következő alkalom | следующий раз |
ALKALOM - больше примеров перевода
ALKALOM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALKALOM предложения на венгерском языке | ALKALOM предложения на русском языке |
Ez tökéletes alkalom, némi ténykedést látni a szunnyadó kereskedelmi útvonalakon. | Это прекрасный шанс увидеть работу на этих бездействующих торговых маршрутах. |
Ez az utolsó alkalom, hogy kihoztalak. | Я прощаю тебя в последний раз. |
Bár a kardélezés mestersége az első Ashikagáktól szállt alá Muromachi, Imagawa, Oda, Toyotomi generációin át hozzánk, talán ez az első alkalom, hogy maga Koetsu élezett meg egy kardot. | Это мастерство пришло к нам в начале правления сёгунов Асикага Ода и Тоётоми. Однако чтобы первую заточку меча произвёл сам Коэцу... |
Alkalom adtán megölöd az új Shogunt, Hidetadát egy pisztollyal. A pisztolyt pedig, amit használni fogsz, ...saját kezűleg ásom el a várban lévő kamélia bokor alatt. | Хидэтада. я собственноручно закопаю в замке под камелией. |
Mikor volt az utolsó alkalom, hogy négy életet mentettél meg egyetlen nap alatt? | Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день? |
Már a harmadik alkalom, hogy ez történik. | Это происходит уже в третий раз! |
Ez volt a negyedik alkalom. | Это был четвёртый раз. |
Az első alkalom. Rá se ránts! | Твой первый раз. |
Sajnálom, de nem rémlik az alkalom. | Простите. Не могу припомнить, при каких обстоятельствах. |
Nagyon ízletes fogások lesznek a különleges alkalom miatt. | Я приготовил нечто необычное для этого случая. |
Nem ez lenne az első alkalom, hogy valaki, akit halottnak hittek, feltámad, és boldogan él tovább. | Вы же в это не верите? Знаете ли, часто случается, что людей объявляют мертвыми, а они возвращаются к жизни и живут много лет. |
Ha alkalom nyílik, hogy megkérjem a kezét, Firefly folyton betoppan. | А как? Каждый раз, когда она готова дать согласие, появляется Файрфлай. |
Nem ez az első alkalom, hogy magamra hagytok. | Вам не впервой оставлять меня одну. |
Azt hiszem, ez az első alkalom, hogy távol vagyunk az otthonunktól, mióta nászúton voltunk. | Полагаю, мы впервые покинули дом вместе с самого... С самого медового месяца. |
- Ez a legjobb alkalom. | - Есть момент лучше этого, сэр Гай? |
ALKALOM - больше примеров перевода