гражданин, (nő) гражданка; (monarchiával kapcsolatban) подданный, (nő) подданная;
idegen \~ (aki más országban él) — разидент;szovjet \~ — гражданин Советского Союза;\~rá fogad/tesz — натурализовать;\~rá lesz/válik — натурализоваться; принимать/принять какое-л. гражданство;magyar \~rá lesz — принять венгерское гражданство
ÁLLAMPOLGÁR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁLLAMPOLGÁR фразы на венгерском языке | ÁLLAMPOLGÁR фразы на русском языке |
aggódó állampolgár | гражданин |
aggódó állampolgár | обеспокоенный гражданин |
Állampolgár | гражданин |
ÁLLAMPOLGÁR | ГРАЖДАНИНА |
állampolgár | гражданство |
állampolgár ellen | граждан |
állampolgár és | гражданин |
állampolgár itt | гражданин |
ÁLLAMPOLGÁR KIIKTATÁSÁRA | УСТРАНИТЬ ГРАЖДАНИНА |
állampolgár legyen | гражданином |
Állampolgár lettem | Я гражданин |
állampolgár vagyok | гражданин |
Állampolgár vagyok | Я гражданин |
állampolgár vagyok | Я гражданка |
állampolgár volt | была гражданкой |
ÁLLAMPOLGÁR - больше примеров перевода
ÁLLAMPOLGÁR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁLLAMPOLGÁR предложения на венгерском языке | ÁLLAMPOLGÁR предложения на русском языке |
Ki ez az állampolgár? | Что это за гражданин? |
Ha mindent elmond és ráveszi őt is, hogy vallomást tegyen, ezzel csak kötelességét teljesíti, mint pap és hű állampolgár. | Послушайте меня. Я знаю, что ваш друг Эпис- копо руководит военной организацией, и знаю также, что вы прекрасно осведомленны об этом. |
Amerikai állampolgár, hölgyem? | – Да. У меня... – Вы американка? |
Az neve Gideon Steven Patch, és amerikai állampolgár? | Вас зовут Гидеон Стивен Патч, и вы - американский гражданин? |
Felvette, amikor állampolgár lett. | Он изменил его, когда иммигрировал. |
Nem zavarja önt, hogy szovjet állampolgár... | Вас это не должно беспокоить, сам он - подданный Советов... |
Kapitány urak, engedelmükkel szeretném emlékeztetni Önöket, hogy Carlotta állampolgár veszélyben van! | С позволения граждан капитанов я хотел бы им напомнить, что гражданка Карлотта в опасности! |
Ön állampolgár. | Вы - гражданин. |
Amerikai állampolgár vagyok, és San Marcos elnöke. | Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса. |
Nem akarok nyugtatót! Én egy szabad állampolgár vagyok! | я не хочу успокаиваться, я свободный гражданин! |
Francia állampolgár vagyok. | - Но я получил гражданство! |
- Francia állampolgár vagyok. | - Но вы - француз? - Да. Я получил гражданство. |
Minden állampolgár kötelessége, hogy ismerje az adó mértékét. | Каждый гражданин обязан знать ставку налога на смерть. |
Mint tisztes állampolgár, természetesen hajlandó vagyok együttműködni önnel. | я готов сотрудничать с вами как пор€дочный гражданин. |
Minden állampolgár, figyelem. | Внимание, граждане. |
ÁLLAMPOLGÁR - больше примеров перевода