1. установившийся, утвердившийся;2. (megszilárdult) консолидированный, стабилизованный
ÁLLANDÓSULÁS ← |
→ ÁLLAPOT |
ÁLLANDÓSULT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁLLANDÓSULT фразы на венгерском языке | ÁLLANDÓSULT фразы на русском языке |
ÁLLANDÓSULT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁLLANDÓSULT предложения на венгерском языке | ÁLLANDÓSULT предложения на русском языке |
Perth, a kovács, sűrű, állandósult szikrafelhőben élt. | Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. |
4 teljes hónapig ugyanis az itt megjelent állítólagos segítő angyal nem tett mást, mint szurkálta, szondázta, injekciózta, gyötörte és fájdalomba sodorta tehetetlen testemet, miközben elmémet az állandósult gőgicsélésével kínozta. | и пытал мой мозг бесконечным потоком сюсюканья. |
A reaktor túlterhelése állandósult. | Реакторсейчас постоянноперегружен. |
A tárgy belső hőmérséklete állandósult +65 Celsius fokon. | Внутренняя температура артефакта установилась на 65 градусах. |
"A régi Aurora és Keets bányák, valamint számos kisebb, szomszédos bánya működése teljes mértékben állandósult a rejtett kincsbányán keresztül érhetők el." | Рудники Китс и Аврора объединены с соседними мелкими участками, приобретёнными компанией "Клад". |
heti hét nap az év mind a 365 napján tiszta, állandósult, élő lélegző Pokol. | 7 дней в неделю 365 дней в году. Никаких признаков жизни. |
Mi értelme az állandósult, sikertelen összetűzésnek? | Все, кроме глупого Короля, понимают, что нельзя так поступать. |
Az igazság, hogy a xeroderma állandósult. | Правда в том, что ксеродермия прогрессирует. |
Megfélemlítem a lányaimat, hogy állandó rettegésben éljenek, úgy, hogy olyan környezetet hozok létre, amiben állandósult terrorban élnek. Jut eszembe... | Всё что надо знать читателям это то, что я использую страх, мои болельщицы живут с постоянным страхом, я порождаю нелогичные случайные страхи. |
De ez valahogy átfordult egyfajta állandósult zsibbadásba. | но так или иначе становимся бесчувственными боль заставляет их чувствовать себя живыми. Все когда-нибудь ищут сенсации и острые ощущения, |
Egy félig felegyenesedett orángután, akinél állandósult az elaludt frizkó. | Всего лишь прямоходящий вечно растрепанный орангутанг. |
Ez az, állandósult az öreg nő. | Ну вот мы и здесь, держись спокойно, старушка. |
Ez a könyv a tömegtől való félelmem forrása, ami már állandósult. | Это происходит из-за моего страха толпы, который, стал экзистенциальным. |
Gerincvelő-szakadás lehet, ami állandósult károsodás. | Я бы сказал, что у него рассечен спинной мозг. Это необратимое нарушение. |
Tehát a látogatás állandósult. | Значит он приехал на постоянно. |