ÁLLAT ← |
→ ÁLLATÁBRÁZOLÁS |
ÁLLAT- контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁLLAT- фразы на венгерском языке | ÁLLAT- фразы на русском языке |
a beteg állat | больной сукин сын |
A beteg állat | Больной ублюдок |
a két állat | эти животные |
A legtöbb állat | Большинство животных |
a medve egy ádáz állat | медведь - свирепое животное |
a medve egy ádáz állat, sokkal | медведь - свирепое животное, более |
a négy lelkes állat közül | из четырёх животных |
A rohadt állat | Сукин сын |
ádáz állat | свирепое животное |
ádáz állat, sokkal | свирепое животное, более |
ádáz állat, sokkal ádázabb | свирепое животное, более свирепое |
ádáz állat, sokkal ádázabb, mint | свирепое животное, более свирепое, чем |
ahogy egy barátomból előtör az állat | как на моих глазах человек становится зверем |
Ahogy egy űzött állat | Как загнанный зверь |
Ahogy egy űzött állat is menedékre talál | Как загнанный зверь находит убежище |
ÁLLAT- контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁLLAT- предложения на венгерском языке | ÁLLAT- предложения на русском языке |
Állat! Whaa! | сволочь! |
De nincs törvény egy állat megölése ellen. | Но против убийства животных нет законов. |
Abban az illúzióban sínylődik, hogy a kutyája állt az én győzelmem útjában, mikor nyilvánvaló, hogy Pisztácia a feljebbvaló állat. | Она заблуждается, полагая, что её питомец встал на пути к моей победе, хотя очевидно, что Фисташка — куда более совершенное создание. |
- Jól képzett állat, uram. | — Дрессированное животное, сэр. |
Mivel a fóka emlősállat, sűrűn kell levegőt vennie. Ezért, amint a jég először megjelenik az öbölben, minden állat legalább egy léket szabadon tart, hogy 20 percenként fel tudjon jönni levegőért. | Тюлень - млекопитающее, ему необходимо дышать, поэтому, когда залив затягивает тонким слоем льда, каждое животное следит, чтобы оставался хотя бы один выход наружу, чтобы раз в 20 минут можно было подняться к поверхности моря и глотнуть свежего воздуха. |
Miből gondolja, hogy nem ugyanolyan szórakozás ez az állat számára, ahogy az embernek? | С чего вы взяли, что у зверя меньше азарта, чем у человека? |
A fák közti alakzatok, mint valami mítikus állat kagylója csupán a falu tetői. | Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни. |
A legjobb állat ezen a terméketlen földön a kecske. | Наиболее живучими животными в этих местах являются козы. |
A kecskehúst csak akkor eszik meg, ha az állat elpusztul. A meredek lejtőkön ez gyakran megesik. | Козье мясо едят только когда коза погибает, что случается время от времени на крутых склонах. |
Az állat jelen pillanatban, Mrs. Warriner tulajdonában van. | Сейчас пёс у миссис Уорринер. |
Mert intelligens, nem mint ez az állat! | Он умный человек, не то что этот громила! |
Állat? | Громила? |
Ez az állat tehet róla. | Вини этого громилу. |
Nem vagy se gép, se állat, hanem ember! | Вы не машины, вы не скот! |
- Vergődő állat... | ...от шагов на лестнице, словно загнанный зверь. |