(rágós nm.) 1. (önállóan) из того; из той;
melyik pohárból ittál? \~. — из которого стакана ты пил? из того, szól. \~ nem lesz semmi из этого ничего не выйдет;\~ kiindulva, hogy . . . — исходи из того, что . ..;
2. (jelzőként) из того; из той;
\~ a házból — из того дома;\~ a lakásból — из той квартиры
ABBÓL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABBÓL фразы на венгерском языке | ABBÓL фразы на русском языке |
% - ot abból | % от того |
a busz alá löklek, ha abból | тебя под автобус, если это |
a képet abból | Делаю выводы из того |
a képet abból, amit | Делаю выводы из того, что ты |
A külsejük alapján? Vagy abból | По тому |
a legjobbat abból | лучшее из того |
a szart is abból | дерьмо из того |
Abból | Из того |
Abból | По тому |
Abból | Потому что |
abból | того |
abból | этого |
abból a bárból | из бара |
Abból a bódéból, amit szeretsz | Из твоего любимого кафе |
abból a börtönből | из тюрьмы |
ABBÓL - больше примеров перевода
ABBÓL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABBÓL предложения на венгерском языке | ABBÓL предложения на русском языке |
Színésznő vagy, abból a műsorból... | Она актриса из шоу |
Na gyerünk, kislány, ki a fejet abból a dunyhából. | Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло. |
Abból megállapíthatjuk, hogy van-e alkohol a szervezetében. | Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
De csak akkor, ha hoz abból a fantasztikus kávéból. | Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке. |
Akkor hogy tervezed kihozni Keent abból a betondobozból? | И как вы планируете достать Кина из этого монолита? |
"Abból, amit elmondott, erősen ajánlom, hogy zárjuk be a lányát az ide a klinikámra." | "Я настоятельно рекомендую поместить её ко мне в клинику." |
Én abból nem kérek. | Кавалерия не для меня. |
Lesz abból egy hét is, öcskös. | А, ещё два дня и будет неделя, пацан. |
Titkos információkat gyűjtenek abból a célból... | Сведения для нее собирает иностранный агент... |
Azt akarom, hogy kapja el és tartóztassa le. - Mi jó származna abból? | - Я хочу, чтобы парня арестовали. |
Abból a pénzből vehettél volna magadnak egy jó meleg sálat. | Мог бы за эти деньги купить себе хороший теплый шарф. |
Felteszem egy régi lemezem abból az időből, amikor még megteltek miattam a párizsi koncerttermek. | Ставлю пластинку и вспоминаю времена, когда у меня был огромный успех. |
Ha csak nézi, abból nem lehet baja. | Я взгляну? Надеюсь, ты не навредишь себе. |
És abból, hogy viselnem kell! | Мне надоело носить его имя. |
ABBÓL ÁLL AZ ÉLETED." | ИЗ НЕГО СОСТОИТ ЖИЗНЬ" |
ABBÓL - больше примеров перевода