AMONDÓ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMONDÓ фразы на венгерском языке | AMONDÓ фразы на русском языке |
Amondó | говорю |
amondó | предлагаю |
AMONDÓ - больше примеров перевода
AMONDÓ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMONDÓ предложения на венгерском языке | AMONDÓ предложения на русском языке |
Amondó vagyok, nyugalom lenne a környéken, ha Luke Plummer eltűnne az átkozott pereputtyával együtt. | Кид этого Люка Пламера. И намного спокойнее будет. |
- Én amondó vagyok, hogy most szépen lelépünk. | - Я говорю, надо убираться отсюда. |
Sose vess gyöngyöt disznók elé, én amondó vagyok... | Я всегда говорила: нечего перед свиньями бисер метать! |
Amondó vagyok, mi kreáltuk ezt a fickót, tönkre is tudjuk tenni. | Мы создали этого идола и мы его уничтожим. |
Én amondó vagyok, hogy egy lelkipásztor nem lehet eléggé óvatos, kivált az nem, akinek az a szerencse jutott osztályrészül, hogy pártfogójának tudhatja Lady Catherine de Bourgh-t. | Я всегда знала, что священнослужитель не может быть столь неосмотрительным. Особенно тот, кто имеет счастье и удовольствие пользоваться покровительством леди Кэтрин де Бург. |
! A szolgáltatásból élünk mindketten én épp sietek, hát amondó vagyok, lásson hozzá a dolgához hisz ezért van itt. | Поскольку мы с вами обе работаем в сфере услуг и я очень спешу я попрошу вас начать обслуживать ваших покупателей низкого сорта потому что вас для этого сюда поставили. |
Amondó vagyok... ha történne valami a parancsnokkal akkor mondjunk le. | Я вот о чём. Если вдруг с командиром что-то случится, мы все подадим в отставку. |
Én amondó vagyok, hogy téged illet. | - А по-моему, он по праву твой. |
Amondó vagyok, próbáljuk meg még egyszer. | Полагаю, нам лучше начать сначала. |
De én amondó vagyok, van itt egy kis gond! | Но мы признаем, что это проблема. |
Én amondó vagyok, hogy ideje a Wal-Martnak hazahúznia. | Как по мне, я думаю, Уолмарту пора оправляться домой. |
Addig is, amondó vagyok, hogy irány Vegas, játszunk egy kis Esőembert. | А мы тем временем рванем в Вегас. |
Amondó vagyok, ne pazaroljuk az ólmot! | Как мне видится, заваруха никому не нужна. |
Amondó vagyok, próbálja ki ezt a mámorító érzést! | Вот я и говорю, а почему бы не испытать это н асебе? Почему бы не поймать кайф? |
Amondó vagyok, hogy költsük el mindet a Mnemba-szigeten. | И мы потратим их на острове Мнемба. |
AMONDÓ - больше примеров перевода