KALAP- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A bevétel hozama egy kalap | Наша ставка доходности по валовой |
A bevétel hozama egy kalap | Наша ставка доходности по валовой выручке |
A bevétel hozama egy kalap | Наша ставка доходности по валовой выручке — |
a cowboy kalap | ковбойская шляпа |
a kalap | за шляпа |
a kalap | самая шляпа |
A kalap | Шляпа |
a kalap | шляпы |
a kalap | этой шляпе |
A kalap lebegett | Шляпа парила |
a kalap nélkül | без шляпы |
a kalap, ami | самая шляпа, которая |
a kalap, ami elszakította tőled | самая шляпа, которая забрала |
a kalap, ami elszakította tőled a | самая шляпа, которая забрала твоих |
az a kalap | та самая шляпа |
KALAP- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kalap, 4 dollár. | Шляпа: $4,00. |
Micsoda kalap! | - Рад видеть. - Взаимно. - Откуда шляпка? |
Nincs kalap rajtad, csak egy levél, a kezedben. | Не шляпа в руке, а конверт. |
És kész is kalap | И использовать вместо шляпки |
- Milyen dilis kis kalap! | До чего на вас глупая шляпка? |
És a fekete kalap, amit felpróbáltál, mielőtt szükséged lett volna rá. | И о черной шляпке, которую ты примеряла ряньше, чем нужно. |
Barna haj, zöld, kissé ferde szem. Egyedül lakik, vagy egy kis fickóval, kb. hatvan kiló szürke kalap és öltöny? | Брюнетка, с зелеными глазами, немного раскосыми, живет одна, или с невысоким парнем, весит где-то 52 килограмма, ходит в серой шляпе и сером костюме. |
Szép kalap. | Красивая шапочка! |
'A kalap takarja a zúzódást.' | Шляпа скрывает синяки. |
barna kalap, szürke gabardinkabát. | Вооружён револьвером. |
Barna kalap, gabardinkabát, feltehetőleg fegyvere van. | Одет в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто. Вооружён револьвером. |
Lefogadom, sikert arat e decens kis kalap. | Такая хитрая шляпка вызовет Аплодисменты в толпе |
Kalap, tölténytáska, fegyver! | 10 минут на сборы. Что? У меня "вольная". |
Egy olyan kalap, amilyet a cowboyok hordanak, mikor lelövik a bandito- t. | Такие шляпы всегда носят ковбои, когда стреляют в бандитов. |
Őszintén megvallva, igazán nevetséges kalap volt. | На самом деле это была... нелепая шляпа. |