KÉKVÉRŰ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kékvérű | аристократов |
kékvérű | голубая кровь |
KÉKVÉRŰ - больше примеров перевода
KÉKVÉRŰ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Egy fiatal bostoni kékvérű volt, akivel táncolni mentem. | Мы танцевали, он был из Бостона, юный, настоящая голубая кровь. |
Úgy billegsz itt, mint egy igazi kékvérű, egy király. | ..как Его Королевское Величество... |
Úgy érted, hogy egy csomó halott kékvérű figyel minket? | То есть, собрались мертвые короли и на нас глаза пялят? |
Kékvérű tetű! | Козел голубой крови! |
Lehet, hogy olyan jól beilleszkedett, hogy nem tudjuk kiszúrni a sok kékvérű között. | Может быть он так вписался в обстановку что теперь его не отличить от других аристократов. |
Nem vagyok kékvérű. | Я не люблю охоту. |
Én is kékvérű vagyok ám. | Знаете, у меня тоже есть голубая кровь. |
Tudtátok hogy Meredith kékvérű? Hát, nem mennek ritkaság számba errefelé az orvos szülők... | Родители-врачи не редкость |
Egy rakat angol kékvérű lóháton. | Ездить верхом - долг английской аристократии. |
Arthur egy igazi fennhéjázó kékvérű. | Артур немного хвастлив |
Ez megmagyarázza, a kékvérű Gwen hogy került kapcsolatba velük. | что девушка голубых кровей делает с этими босяками. |
- Maga kékvérű! | Ах ты ж синежупанник. |
Stavros dobta a kékvérű partnerét, és ráharapott az ékszertojásra? | У Ставроса с аристократкой не срослось? Ювелирное яичко помешало? |
Mindig is kékvérű akartam lenni. | Всегда мечтала быть "Её Величеством". |
Nem vicc, igazi kékvérű. | Я не шучу, говоря о Фактическая роялти. |