{\~et, \~e, \~ek} 1. представительство;vki érdekeinek \~e представительство чьих-л. интересов, 2.
diplomáciai \~ — дипломатическое/полномочное представительство; полпредство;kereskedelmi \~ — торговое представительство/агентство; торгпредство;konzuli \~ — консульское представительство;tőrt rendi \~ — сословное представительство;
3.
jog. jogi \~
a) (ügyletkötésnél) — представительство адвокатом;
b) (bíróság előtt) судебное представительство
KÉPVISELET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
képviselet | представительство |
KÉPVISELET - больше примеров перевода
KÉPVISELET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Winesap Mackintosh, jogi képviselet. | В течение последних 12-ти лет Джонни Фэйврит в частной клинике. |
Mert a képviselet a lakosság számától függ. | Потому что представительство на разных уровнях правительства- федеральном, штата и муниципальном, зависит от населения. |
Demokratikus képviselet és társadalmi igazságosság egy jól megtervezett gazdaságban. | в репрезентативной демократии, социальной справедливости и хорошо спланированной экономике. |
Ide süllyedt a jogi képviselet. | Вот до чего дошла адвокатура. |
Felhasználjuk a maga ötletét, és kiemeljük a szűziességet. SZENT ÜDVÖSSÉGED ZÁLOGA EME KÉPVISELET | - Мы взяли вашу идею и отвели первое место целомудрию. |
Mr Shore, a képviselet mindig lehetne jobb... Főleg, ha utólag kritizáljuk... | Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом. |
Token, az igazság az, hogy képviselet nélkül a sikeredet kockáztatod. | Токен, правда в том, что не имея представителей ты находишься под угрозой быть обманутым |
- Sem név, sem hivatalos képviselet. | Ни имени, ни представления. |
Tudom, hogy jól jönne egy amerikai képviselet. | Я знаю, что вам нужно представительство в в США |
Doktor, komolyan javasolnám hogy ezt a beszélgetést, egy hivatalos földi képviselet folytassa le. | Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли. |
Sciutonak jogi képviselet jár. | Сьюто имеет право на юридическое представительство. |
A képviselet jöjjön velem! | Адвокат - в кабинет судьи. |
Jogi képviselet nélkül. | И без законного права на адвоката. |
- Igen. Kérheti a tárgyalás elnapolását, ha szeretne más képviselet után nézni. | Вы можете попросить об отсрочке, если хотите найти себе другого представителя. |
Mindenkinek jár a képviselet. | Каждый заслуживает защиту. |