{\~t, \~jon, \~na}
Itn. 1. кричать, вопить; (ordít) орать; biz. драть горло; голосить, nép. горланить; (bizonyos ideig) прокричать, проорать;
teli torokkal v. torkaszakadtából \~ — кричать во всё горло; кричать изо всех сил;úgy \~, hogy az egész utca zeng bele — кричать на всю улицу; кричать во всю ивановскую;elkezd \~ni — закричать, раскричаться, biz. завопить;\~ fájdalmában — кричать от боли;vkinek a fülébe \~ — кричать кому-л. в самое ухо;ne \~j olyan hangosan! — не кричи так громко!;kórusban \~ — хором выкрикивать/ выкрикнуть;
2.
addig \~, amíg be nem reked — докричаться до потери голоса;hiába \~tam utána — я его не докричался;
3.
\~ vkire — кричать на кого-л.;az alkalmazottakkal \~ni nem szabad — крик на служащих недопустим;
4.
közm. az \~, akinek a háza ég — на воре и шапка горит;
IIts. vmit \~ — накричать чего-л.;különböző badarságokat \~ — накричать разного вздору
KIABÁL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A német nagykövet kiabál | Посол Германии накаркал |
ahogy kiabál | как кричал |
ahogy kiabál | как он орет |
és kiabál | и кричат |
és kiabál # | и кричат |
És mindenki tapsol és kiabál | И все хлопают и кричат |
És mindenki tapsol és kiabál # | И все хлопают и кричат |
És utánam kiabál | еще пытается заигрывать со мной |
És utánam kiabál | Он еще пытается заигрывать со мной |
És utánam kiabál # | еще пытается заигрывать со мной |
És utánam kiabál # | Он еще пытается заигрывать со мной |
hallottam, hogy segítségért kiabál | слышать, как люди зовут на помощь |
hogy segítségért kiabál | как люди зовут на помощь |
Ki kiabál | Кто кричал |
Kiabál | кричит |
KIABÁL - больше примеров перевода
KIABÁL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Egy emelettel feljebb történt. Nem könnyű felismerni egy hangot, főleg ha kiabál. | Вряд ли можно опознать голос из другой квартиры. |
Egy tolvaj nem kiabál a megye erdejében. | Когда государственное воруешь, не смей кричать. |
Egy csomó ember ül az egyik oldalon... és egy ember állandóan a feketére mutogat és kiabál. | Там много людей, сидящих вместе с одной стороны, и один человек указывает на цветного и вопит. |
Valaki kiabál. | Что-то не так. |
""Előfordulhat, hogy némely férfi kiabál | Кое-кто из нас начнет кричать. |
Nos, ha több energiát fordítana arra, hogy segítsen az útvonal megállapításában, ahelyett, hogy állandóan bántja őket és megállás nélkül kiabál velük, akkor lehet, hogy előrébb tartana. | Ну, если бы вы помогали им, вместо того, чтобы скучать или кричать на них, то был бы толк. |
A menyasszony ellenkezni fog, rúgdosni, még harapni is hívja a rendőrséget, kiabál: "Panaszt teszek a megyei bizottságnál!" Oda se figyeljen. | Невеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать: "Я буду жаловаться в обком!", - но Вы не обращайте внимания. |
Nem, nem kiabál velem. | Нет, она у меня не базланит. |
Miért kiabál velem? | Почему вы на меня кричите? |
- Meg akarom nézni, hogy kiabál-e valaki. | - Посмотрю, кто-нибудь кричит. |
Miért kiabál velem? | Что это Вы на меня кричите? |
És még kiabál is. | - И вопит к тому же. |
- Schults ha kiabál, verd fejbe a revolverrel. | - Шульц вырубите его, чтобы не орал. |
Igaza van Bernard Granger-nak. Nem jó az a jelenet, ha kiabál. | Бернар Гранже прав, эту сцену нельзя кричать. |
Álmában kiabál és sír. | Во время сна он плачет или кричит. |