вылечиваться/вылечиться, излечиваться/излечиться, долечиваться/долечиться, исцелиться/исцелиться, оправляться/ оправиться от чего-л.; выздоравливать/выздороветь;
\~t rossz szokásaiból — он излечился от своих привычек
KIGYÓGYUL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
KIGYÓGYUL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Éskitudnámegmondani, hogy valaha is kigyógyul-e abból, amitMarshallelsődleges sérülésnek nevezett. | Кто знает, вылечит ли он когда-нибудь то, Что Маршал зовет, древние раны? |
Számít neki, hogy Angela visszatér-e Alfonsóhoz, hogy Marguerite kigyógyul-e a rákból... | Её волнует, будут ли Анджела и Альфонсо вместе, если Маргарет вернётся к своим страхам о раке |
Amikor hallom, hogy egy gyerek kigyógyul a rákból, imádkozom, hogy nem az a szemét, fabuzi orvos kezelte. | А когда я слышу, что ребёнка вылечили от рака, я молю Бога, чтобы это сделал не этот придурковатый, мать его, докторишка, который тебя бросил. |
Persze, a legtöbb nő valóban kigyógyul a gyermekágyi pszichózisból, ami az illeti elég gyorsan,de Mrs. Carne esetében,az ő családi kórtörténetével... Attól tartok, mindössze annyit tehetünk, hogy gondját viseljük. | Большинство женщин довольно быстро оправляются от послеродовой депрессии, но в случае с миссис Карн, учитывая ее наследственность, боюсь, все что мы можем - просто беречь ее. |
Mikor valaki kigyógyul egy krónikus betegségből... és hiányzik neki. | А он скучает по своему заболеванию. |
Nem hiszem, hogy ez olyasmi, amiből egy éjjel kigyógyul. | Не думаю, что с этим можно управиться за вечер. |
Tehát, amint kigyógyul egy rákból, feltűnik a következő. | И так, как только вы лечите один рак, неожиданно возникает другой. |
Függő. A börtönben majd kigyógyul belőle. | Тюрьма с ней поможет. |
- Daphne Cambridge-be jár majd, amint kigyógyul ebből a balett-kórságból. | - Дафна отправится в Кембридж, как только вылечится от этого балета. |