ADÓZÁS ← |
→ ADÓZÁSMENTES |
ADÓZÁSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADÓZÁSI фразы на венгерском языке | ADÓZÁSI фразы на русском языке |
Adózási | налоги |
Adózási | налогов |
Adózási | налогового |
Adózási törvény 409/a | Раздел 409A налогового законодательства |
az adózási | налоговое |
az adózási | налоговые |
ADÓZÁSI - больше примеров перевода
ADÓZÁSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADÓZÁSI предложения на венгерском языке | ADÓZÁSI предложения на русском языке |
Hát igen. Megszerveztem az egyes személyekre kivetett egyenes adózási rendszert. | Я уcтaновил cвою cиcтeму взимaния нaлогов - отдeл по нaлогaм и cборaм. |
Adózási szempontokból. | Я имею в виду налоги. |
Adózási okok miatt bérli csak a házat, de reméli, hogy hamarosan vehet is egyet. | ќн снимает дом из-за налогов, но надеетс€ купить его скоро. |
Már átfutottuk adózási szempontból. | Мы уже перевернули на сторону налогов. |
Végül a pénzügyi csoportunk arról tájékoztatott minket, hogy áttekintették a számokat, és az adózási előnyökkel elértük, hogy a megállapodásban lemenjünk 600 millió alá, ...ebben az üzleti évben a megegyezés ezen leírása megtérülne önmagától. | И, наконец наша финансовая служба провела анализ показывающий, что налоговые вычеты при условии заключения мирового соглашения на уровне ниже 600 миллионов в течение этого фискального года позволят списать практически всю выплаченную сумму. |
Hogy nevezik egy gazdaság terjeszkedésének megfékezését, ami a kormány adózási eljárásának eredménye, amely által az infláció növekedése nagy mennyiségű munkaerő jövedelmét forgatja adóba? | Кaк нaзывaeтcя oгpaничeниe, нaклaдывaeмoe нa экoнoмикy в peзyльтaтe пpaвитeльствeннoй нaлoгoвoй пoлитики, кoгдa вcлeдствиe yвeличeния инфляции бoльшaя чaсть зapaбoтнoй плaты coстaвляeт нaлoг? |
Csak adózási célokat szolgál. | Это только для налоговой. |
Amikor kérdőre vontam, azt mondta a pénz adózási megfontolásból kellett, és olyan bonyolult, hogy úgy sem érteném. | А когда я его спросила, начал плести что-то про налоги. Мол, я этого не пойму. |
Csak ígérjétek meg, hogy eltűntetitekRufinot Miamiból még az adózási időszak előtt. | Просто пообещай, что ты выкинешь Руфино из Майами до сезона выплаты налогов. |
Ne törődjenek azzal, hogy a Kereskedelmi Szövetség ezt az ügyet belföldi adózási problémának állítja be, és engedélyezzék, hogy folytassuk a kereskedelmet. | Проигнорируйте жалкие попытки Торговой федерации представить всё, как внутренний финансовый вопрос, и позвольте возобновить торговлю. |
És magas adózási következménnyel jár! | Да это не Ирландская республиканская армия, моя ИРА - это накопительная часть пенсии, и меня ждут большие налоговые начисления! |
- Beszélünk Maria utolsó munkáltatójával, - és az adózási hivatal is elküldi, amije van. - Remek. | 'Мы говорим для Марии последним работодателем и налоговое управление вышлет то, что они есть.' Здорово. |
Ahogy az adózási és a családjogi részleg is. | А также налоговый и отдел по семейному праву. |
Természetesen adózási okok miatt. | Естественно, в целях уменьшения налогообложения. |
Keress adózási infót, kórtörténetet, gyászjelentést. | Ищи информацию по налогам, медкарту, некролог. |
ADÓZÁSI - больше примеров перевода