наследственный, унаследованный, преемственный, атавистический, потомственный;
\~ (föld)birtok — потомственное имение; вотчина;\~ tulajdonság — атавизм;\~ vagyon — наследственное имущество;\~ vérbaj — наследственный сифилис;nem \~ (betegség) — не наследственный; rég. благоприобретенный
ÖRÖKLŐDŐ ← |
→ ÖRÖKMÉCS(ES) |
ÖRÖKLÖTT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
az öröklött | столкновения |
az öröklött károkat | такое ущербное наследие |
főként az öröklött | столкновения |
Öröklött | Наследственная |
öröklött | наследственное |
öröklött | это наследственное |
öröklött állapota | заболевание |
öröklött károkat | ущербное наследие |
ÖRÖKLÖTT - больше примеров перевода
ÖRÖKLÖTT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Öröklött sajátosság, kapitány. | Наследственное, капитан. |
Nem, tudod az asztma egy öröklött betegség. | Видишь ли, Дебби. |
Elvesztettük az apáinktól öröklött földet. | Мы потеряли землю, которую унаследовали от отцов. |
Hogyan orvosolhatjuk az öröklött károkat? | Как нам заменить к лучшему такое ущербное наследие? |
Hogyan orvosolhatjuk az öröklött károkat? | Как нам исправить такое ущербное наследие? |
Csak találgatni tudom, de... ezek öröklött emlékek, amelyeket... az idegen lények generációkon keresztül örökítettek át génjeikben, csakúgy, mint az erejét. | Я пoлaгaю, пaмять eй пepeдaлacь нa гeнeтичecкoм ypoвнe oт пpeдыдyщиx пoкoлeний пpишeльцeв, кaк и cилa. |
Nem, mert Wood alábecsüli a vagyon, főként az öröklött... | Не начну. Вуд недооценивал социальные столкновения. |
"...főként az öröklött vagyon hatását a társadalmi különbségek kialakulására." Szép idézet Vickerstől. | Вуд недооценивал столкновения, основанные на богатствстве,особенно унаследованном. |
Tele meglepetésekkel. Nincs valami öröklött betegsége? | Они бывают разными, нередко бывают сюрпризы. |
Öröklött viselkedésmódot emlegetett. | Он говорил, что такая манера поведения передалась вам по наследству и она неизменна. |
Spíler vagyok az "Öröklött vagyonból". | Я знаю наизусть "Унаследованное Богатство", Хантинг. |
Egészen az öröklött Shalaft-szindrómáig. | Вплоть до штамма, вызвавшего у вас синдром Шалафта. |
De az öröklött, drága barátom. | Да, но это наследственное, мой дорогой друг. |
Mindig elfogadtam, hogy az apám pénzügyi ravaszsága öröklött, de .nehezen tudom elhinni, hogy ilyen pitiáner bűncselekmény is történt a családban. | Я всегда считал, что ловкость моего отца в выманивании денег у людей - это наследственное но я сильно сомневаюсь, что в нашей семье было мелкое преступление. |
Ez öröklött dolog. | Bce дeло в крови. |