{\~ött, \~jék, \~nék} густеть/по густеть v. загустеть, сгущаться/сгуститься, уплотниться/уплотниться; (összenyomódik) сжиматься/сжаться;
a köd \~ik — туман густеет;a levegő \~ik — воздух сжимается;átv. а harcosok sorai \~nek — ряди борцов уплотняются;viharfelhők \~nek fölötte — сгущаются грозные тучи над ним;a szirup kezd \~ni — сироп густеет
SŰRŰSÖDIK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Sűrűsödik | мНВЭ |
Sűrűsödik az | собирается |
Sűrűsödik az éj | мНВЭ ЯНАХПЮЕРЯЪ |
Sűrűsödik az éj | Ночь |
Sűrűsödik az éj | Ночь собирается |
SŰRŰSÖDIK - больше примеров перевода
SŰRŰSÖDIK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nyilvánvalóan a bolygó gyorsabban sűrűsödik, mint vártuk. | Эта планета сжимается быстрее, чем мы ожидали. |
A szószom nem sűrűsödik be. | Мой соус не загустевает. |
Elérkeztünk az igazság pillanatához amikor az alapvető hiba látványosan megmutatkozik és egy pillanatba sűrűsödik az anomália kezdete és vége. | Момент истины. Опасная аномалия и фундаментальный дефект системы сходятся в точке одновременного завершения и начала новой эпохи. |
Sűrűsödik a szitu. | Дело плохо. |
Amint a nedves levegő közeleg, a Himalája miatt felemelkedik és hatalmas esőfelhőkbe sűrűsödik. | Когда насыщенный водой воздух начинает "подниматься" по Гималаям, он конденсируется в огромные дождевые облака. |
Sűrűsödik a véred és ettől a szíved... nehezebben pumpálja. | Кровь густеет, сердце сокращается чаще, чтобы гнать ее по артериям. |
Nincs neved, sem arcod sűrűsödik a rejtély. | Так, ни имени, ни лица. - Загадка усложняется. |
Nehéz lélegezni... sűrűsödik a levegő. | Тяжело дышать... воздух становится разреженным. |
Na most, a cinkpor csak a fémnél sűrűsödik össze. Miután az arany hozzákötött az ujjlenyomatokhoz, ott több lesz a fém, mint a minta többi részén. | Теперь, пары цинка сконденсируются только на металле так как золото соединилось с отпечатками пальцев, на них количество металла значительно больше, нежели на остальной части образца. |
Sűrűsödik az éj, és elkezdődik az őrségem. | "Ночь собирается, и начинается мой дозор." |
"Sűrűsödik az éj, és elkezdődik az őrségem. | Ночь собирается и начинается мой дозор. |
Sűrűsödik az éj és elkezdődik az őrségem. | мНВЭ ЯНАХПЮЕРЯЪ, Х МЮВХМЮЕРЯЪ ЛНИ ДНГНП. |
Sűrűsödik az éj, Aemon mester. | мНВЭ ЯНАХПЮЕРЯЪ, ЛЕИЯРЕП щИЕЛНМ. |
Egy és ez negyed óra múlva ott vagyok, ha a forgalom nem sűrűsödik be. | Ехать час пятнадцать, если не будет пробок.. |
Sűrűsödik a cselekmény, úgymond. | Ну и каша заваривается, как гoвoрится. |